Antti Tuisku feat. Mikael Gabriel - Veli (feat. Mikael Gabriel) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antti Tuisku feat. Mikael Gabriel - Veli (feat. Mikael Gabriel)




Veli (feat. Mikael Gabriel)
Брат (feat. Mikael Gabriel)
olet heikko, aina kun susta puhutaan
Ты слаба, всегда, когда о тебе говорят,
Ja silloin kun puhut, ne ei kuuntele sanaakaan.
И когда ты говоришь, они не слышат ни слова.
Ja pidän, pidän, pidän, pidän susta kii
И я защищаю, защищаю, защищаю, защищаю тебя,
Tuli mitä vaan, en anna kenenkään sua satuttaa.
Что бы ни случилось, я никому не позволю тебя обидеть.
Hei! Tyhjäpää, oon sinun veljesi
Эй! Глупышка, я твой брат,
Ja jään aina sun viereesi,
И я всегда буду рядом,
Vaikka kannan mun harteilla, sun kaikkia touhuja
Даже если буду нести на своих плечах все твои заботы.
Ja pidän, pidän, pidän, pidän susta kii,
И я защищаю, защищаю, защищаю, защищаю тебя,
(16x: kii), susta kii, (16x: kii), susta kii.
(16x: тебя), тебя, (16x: тебя), тебя.
olen nähnyt kun sua paareilla kannettiin,
Я видел, как тебя несли на носилках,
Ja kun pelkäsit katsoo, sanoin "pidä silmät kii",
И когда ты боялась смотреть, я сказал: "Закрой глаза",
Ja katon, katon, katon sinun puolesta,
И я смотрел, смотрел, смотрел за тебя,
Tuli mitä vaan. Valehtelen etten ole huollissaa.
Что бы ни случилось. Вру, если скажу, что не волновался.
Hei! Tyhjäpää, oon sinun veljesi
Эй! Глупышка, я твой брат,
Ja jään aina sun viereesi,
И я всегда буду рядом,
Vaikka kannan mun harteilla, sun kaikkia touhuja
Даже если буду нести на своих плечах все твои заботы.
Pidän, pidän, pidän, pidän susta kii, susta kii
Защищаю, защищаю, защищаю, защищаю тебя, тебя
(16x: kii), susta kii.
(16x: тебя), тебя.
Veli pidä must kii, kii, kii
Брат, защити меня, меня, меня,
Must on vaan niin siistii,
Это так круто,
Et on joku veli jolle voi puhuu,
Что есть брат, с которым можно поговорить,
Ainut joka voi vaan vaikuttaa muhun,
Единственный, кто может на меня повлиять,
Eli veli oot tärkeintä,
Поэтому, брат, ты - самое главное,
Haluun et noi näkee tän,
Я хочу, чтобы они это увидели,
Miten kaikki mitä tehään ei oo järkevää,
Как все, что мы делаем, лишено смысла,
Mut tätä sidet ei kukaan pysty särkemään, (Nou!).
Но эту связь никто не сможет разрушить, (Вперед!).
Veli pidä must kii, kii, kii,
Брат, защити меня, меня, меня,
Ja kato syvälle mun silmiini,
И посмотри глубоко в мои глаза,
Nii näät mitä kelaan aina sanomattkin,
Тогда ты увидишь, о чем я думаю, даже без слов,
Ovi kiinni
Дверь закрыта,
Ja järjestit mun pakomatkani,
И ты организовал мой побег,
Jos jompikumpi pahaa teki,
Если кто-то из нас делал что-то плохое,
Saatiin samaa rapaa heti,
То сразу же получал по заслугам,
Kun meis virtaa sama veri,
Ведь в нас течет одна кровь.
Hei! Tyhjäpää, oon sinun veljesi
Эй! Глупышка, я твой брат,
Ja jään aina sun viereesi,
И я всегда буду рядом,
Vaikka kannan mun harteilla, sun kaikkia touhuja
Даже если буду нести на своих плечах все твои заботы.
Pidän, pidän, pidän, pidän susta kii, susta kii.
Защищаю, защищаю, защищаю, защищаю тебя, тебя.





Writer(s): Simo Jurek Reunamaeki, Mikael Sohlman, Antti Tapani Tuisku, Kalle August Leonard Lindroth


Attention! Feel free to leave feedback.