Antun - kurve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antun - kurve




kurve
Godlow on the Track
Годлоу на трассе
Geb ich's auf oder mache ich was draus
Отказаться от него или что-то с этим сделать?
Frag mich immer wann geht mein letztes licht aus
Всегда спрашиваю себя, когда погаснет мой последний свет?
Straße leer
Улица пуста
Keiner hier
Здесь никого
Falle mehr
ловить больше
Immer tief
Всегда глубоко
Tauch im Meer
Нырнуть в море
Lange her das ich gerade aus lief
Прошло много времени с тех пор, как я бежал прямо
Sag mir jetzt: "Was mach ich falsch?"
Теперь скажите мне: Что я делаю не так?
Warum hat das mit uns nicht geklappt
Почему у нас это не сработало?
Ja wir hätten es geschafft
Да, мы бы это сделали
Mir wurde nicht mal bisschen leid erspart
Я не был избавлен даже от страданий
04:00 nachts
04:00 ночи
Liege in meinem Zimmer wach
Лежу без сна в своей комнате
In meinem Kopf immer krach
Это всегда рушится в моей голове
Ich habe lang nicht mehr gelacht
Я давно не смеялся
Steh auf, geh zur Schule
Вставай, иди в школу
Bitte lauf, an deinem Ohr mit einer Blume
Пожалуйста, беги с цветком на ухе.
Es wird nicht besser, egal was ich versuche
Лучше не становится, что бы я ни пытался
Dir egal das ich innerlich verblute
Тебя не волнует, что я истекаю кровью внутри.
Wann krieg ich die Kurve?
Когда я получу кривую?
Wann krieg ich die Kurve?
Когда я получу кривую?
Fahre 1 Stunde 30 nur um dich zu seh'n
Ехать 1 час 30, чтобы увидеть тебя
Eine toxische Atmosphäre um mich
Токсичная атмосфера вокруг меня
Mir wird ganz sicher nichts im Leben fehl'n
Я точно ничего не пропущу в жизни
Ich geh meinen Weg alleine fick dich
Я пойду своей дорогой, пошел ты на хуй
Jeden morgen am Balkon und rauche Kippen weg
Каждое утро на балконе и курю окурки
Dachte dieser Schmerz wär nur ein Traum
Думал, что эта боль была всего лишь сном
Pff, alles echt
Уф, все действительно
Schaue auf die Sterne
Посмотри на звезды
Überlege ob ich die Haare weiß färbe
Я подумываю покрасить волосы в белый цвет
Schenk ihr rote Rosen
Подарите ей красные розы
Mein Kopf ist voll mit sorgen
Моя голова полна забот
Fühl mich langsam wie Edwin Rosen
Я начинаю чувствовать себя Эдвином Розеном
Bin verletzt und liege auf den Boden
Я ранен и лежу на полу
Und liege auf den Boden, Boden
И лечь на пол, пол






Attention! Feel free to leave feedback.