Lyrics and translation Antwon - Life Is What You Make It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is What You Make It
Жизнь - это то, что ты из неё делаешь
This
that
mixed
race
motherfucker,
eating
shrimp
and???
in
town
Это
тот
самый
чувак
смешанной
расы,
который
ест
креветки
и
???
в
городе.
You
ain't
my
world,
I
ain't
your
kickstand
Ты
не
мой
мир,
я
не
твоя
подножка.
We
was
on
the
video
games
till
we
discovered
weed
Мы
залипали
в
видеоигры,
пока
не
открыли
для
себя
травку.
High
as
fuck
playing
GTA
Укуренные
в
хлам,
играли
в
GTA.
My
Auntie
gave
me
the
money,
just
to
get
something
to
eat
Моя
тетя
дала
мне
денег,
просто
чтобы
я
мог
поесть.
Cause
my
Moms
didn't
get
paid
till
the
end
of
the
week
Потому
что
моей
мамке
не
платили
до
конца
недели.
My
favorite
shit
was
to
skate
around
the
block
Моим
любимым
занятием
было
кататься
на
скейте
по
кварталу.
Moms
would
yell
out
the
window
if
the
street
got
too
dark
Мама
кричала
из
окна,
если
на
улице
становилось
слишком
темно.
My
homie
Ofido
had
the
black
box
of
Sega
channels
У
моего
кореша
Офидо
была
черная
коробочка
с
каналами
Sega.
I
would
walk
to
his
house,
summertime
sandals
Я
ходил
к
нему
домой
в
летних
сандалиях.
Used
to
dance
around
the
house
like
I
was
Michael
Танцевал
по
дому,
как
будто
я
Майкл.
Couldn't
shoot
the
J's
so
I
tried
to
dunk
like
Michael
Не
умел
забрасывать
мячи,
поэтому
пытался
забить
сверху,
как
Майкл.
I
knew
a
kid
named
Bobby,
he
had
a
brother
named
Michael
Я
знал
парня
по
имени
Бобби,
у
него
был
брат
Майкл.
Used
to
kiss
the
girls
on
the
hands,
by
that
motorcycle
Раньше
целовал
девчонок
в
руки
рядом
с
тем
мотоциклом.
I
never
knew
what
life
had
planned
but
what
I
know
now,
I
understand,
that
Я
никогда
не
знал,
что
жизнь
уготовила
мне,
но
то,
что
я
знаю
сейчас,
я
понимаю,
что...
Life
is
what
you
make
it
Жизнь
- это
то,
что
ты
из
неё
делаешь.
That
life
is
what
you
make
it
Жизнь
- это
то,
что
ты
из
неё
делаешь.
That
life
is
what
you
make
it
Жизнь
- это
то,
что
ты
из
неё
делаешь.
That
life
is
what
you
make
it
Жизнь
- это
то,
что
ты
из
неё
делаешь.
Young
fat
nigga
buying
clothes
off
the
clearance
rack
Молодой
толстый
ниггер
покупает
одежду
на
распродаже.
Double
X,
I
guess
I
really
like
snacks
Двойной
XL,
наверное,
я
действительно
люблю
перекусить.
Soda
was
my
shit
until
I
started
drinking
Газировка
была
моим
всем,
пока
я
не
начал
пить.
Give
a
fuck
about
nothing,
what
the
fuck
was
I
thinking
Плевать
на
все,
о
чем,
черт
возьми,
я
думал?
Probably
make
it
in
this
rap
biz,
can
I
live?
Возможно,
добьюсь
успеха
в
этом
рэп-бизнесе,
дашь
мне
жить?
Wanted
to
get
laid
but
all
the
chicks
was
busy
having
kids
Хотел
потрахаться,
но
все
телки
были
заняты
тем,
что
рожали
детей.
Parliament
got
men
on
the
block
going
crazy,
when
he
leave
the
spot
the
place
probably
180
Парламент
сводит
с
ума
мужиков
на
районе,
когда
он
уходит
с
места,
там,
наверное,
180
градусов.
I
remember
when
I
first
got
my
dick
sucked,
she
was
trying
to
front
like
saying
her
mouth
ain't
married
Я
помню,
как
мне
первый
раз
отсосали,
она
пыталась
выпендриваться,
типа
ее
рот
не
женат.
I
was
so
damn
careless,
drunk
at
16
Я
был
таким
чертовски
беспечным,
пьяным
в
16
лет.
Blacking
out,
even
barfing
in
my
sleep
Отрубался,
даже
блевал
во
сне.
Used
to
spange
for
the
change
just
to
get
something
to
eat
Раньше
клянчил
мелочь,
чтобы
просто
поесть.
Didn't
want
to
go
home,
no
longer
my
mommas
baby
Не
хотел
идти
домой,
я
больше
не
мамин
сынок.
Trying
to
keep
from
going
crazy
Пытался
не
сойти
с
ума.
But
maybe
its
my
destiny,
because
Но,
возможно,
это
моя
судьба,
потому
что…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Paul Williams
Attention! Feel free to leave feedback.