Lyrics and translation Antwon Faulkner - Metro Terminal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metro Terminal
Платформа метро
Yo
tenia
mi
vida
llena,
habia
dicha
en
cualquier
rincon
Моя
жизнь
была
полной,
радость
была
в
каждом
уголке
Siempre
estaba
mi
alma
abierta
Моя
душа
всегда
была
открыта
Por
si
ella
pedia
amor.
Если
ты
просила
любви.
Yo
tenia
mis
manos
llenas
y
vacias
me
las
dejo,
Мои
руки
были
полны,
а
ты
оставила
их
пустыми,
Que
la
busquen
por
donde
sea
y
me
de
lo
que
se
llevo.
Пусть
тебя
ищут
везде,
и
ты
вернёшь
то,
что
забрала.
Detenedla
ya.
que
es
una
ladrona
Остановите
её.
Она
воровка
Detenedla
ya.
Остановите
её.
Detenedla
ya.
que
es
una
ladrona
Остановите
её.
Она
воровка
Detenedla...
Остановите
её...
Que
me
a
robado
el
sueño
de
mis
ojos
y
me
a
dejado
noches
que
no
acaban.
Ты
украла
сон
из
моих
глаз
и
оставила
мне
бесконечные
ночи.
Que
se
a
llevado
de
mi
vida
todo
Ты
забрала
всё
из
моей
жизни
Por
no
dejar
no
me
a
dejado
nada
Не
оставив
ничего.
Que
me
a
robado
el
sueño
de
mis
ojos
y
me
a
dejado
noches
que
no
acaban.
Ты
украла
сон
из
моих
глаз
и
оставила
мне
бесконечные
ночи.
Que
se
a
llevado
de
mi
vida
todo
Ты
забрала
всё
из
моей
жизни
Por
no
dejar
no
me
a
dejado
nada
Не
оставив
ничего.
Detenedla
ya.
que
es
una
ladrona
detenedla
ya.
Остановите
её.
Она
воровка,
остановите
её.
Yo
tenia
mi
vida
llena,
habia
dicha
en
cualquier
rincon
Моя
жизнь
была
полной,
радость
была
в
каждом
уголке
Siempre
estaba
mi
alma
abierta
Моя
душа
всегда
была
открыта
Por
si
ella
pedia
amor.
Если
ты
просила
любви.
Yo
tenia
mis
manos
llenas
y
vacias
me
las
dejo,
Мои
руки
были
полны,
а
ты
оставила
их
пустыми,
Que
la
busquen
por
donde
sea
y
me
de
lo
que
se
llevo.
Пусть
тебя
ищут
везде,
и
ты
вернёшь
то,
что
забрала.
Detenedla
ya.
que
es
una
ladrona
Остановите
её.
Она
воровка
Detenedla
ya.
Остановите
её.
Detenedla
ya.
que
es
una
ladrona
Остановите
её.
Она
воровка
Detenedla...
Остановите
её...
Que
me
a
robado
el
sueño
de
mis
ojos
y
me
a
dejado
noches
que
no
acaban.
Ты
украла
сон
из
моих
глаз
и
оставила
мне
бесконечные
ночи.
Que
se
a
llevado
de
mi
vida
todo
Ты
забрала
всё
из
моей
жизни
Por
no
dejar
no
me
a
dejado
nada
Не
оставив
ничего.
Que
me
a
robado
el
sueño
de
mis
ojos
y
me
a
dejado
noches
que
no
acaban.
Ты
украла
сон
из
моих
глаз
и
оставила
мне
бесконечные
ночи.
Que
se
a
llevado
de
mi
vida
todo
Ты
забрала
всё
из
моей
жизни
Por
no
dejar
no
me
a
dejado
nada
Не
оставив
ничего.
Detenedla
ya.
que
es
una
ladrona
detenedla
ya.
Остановите
её.
Она
воровка,
остановите
её.
Detenedla
ya.
que
es
una
ladrona
detenedla...
ya
Остановите
её.
Она
воровка,
остановите
её...
уже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antwon Mario Carlos Faulkner
Attention! Feel free to leave feedback.