Lyrics and translation Antwon X Ugly Mane - Rain Song (feat. Lil Ugly Mane)
3:
45
X-rated
3:
45
x-рейтинг
A
nigga
still
drunk
cause
you
know
I
stay
faded
Ниггер
все
еще
пьян
потому
что
ты
знаешь
что
я
остаюсь
пьяным
All
up
in
her
booty
and
you
that
she
can
take
it
Все
в
ее
заднице,
и
ты
знаешь,
что
она
может
это
принять.
Got
long
hair
but
that
pussy
hair
braided
У
нее
длинные
волосы
но
эта
киска
заплетена
в
косички
She
love
my
crew,
hoes
on
me
but
I
just
want
you
Она
любит
мою
команду,
мотыги
на
мне,
но
я
просто
хочу
тебя.
Keep
a
bad
bitch
that
be
smoking
on
keisha
Держи
плохую
сучку,
которая
будет
курить
на
Кейше.
Surf
with
a
nigga,
white
sand
on
the
beaches
Серфинг
с
ниггером,
белый
песок
на
пляжах
But
anxiety's
coming
from
somewhere
inside
Но
тревога
идет
откуда-то
изнутри.
Fuck
with
a
nigga
like
me,
we
all
in
the
room
Трахнись
с
таким
ниггером,
как
я,
мы
все
в
комнате.
She
all
on
her
knees
cuz
that's
my
booth
Она
вся
на
коленях
потому
что
это
моя
будка
She
give
a
nigga
bread
like
I'm
fucking
for
a
fee
Она
дает
ниггеру
хлеб
как
будто
я
трахаюсь
за
плату
But
all
she
wanna
do
is
take
care
of
me
Но
все,
чего
она
хочет,
- это
заботиться
обо
мне.
Them
ladies
say
they
want
me,
they
want
me
Эти
дамы
говорят,
что
хотят
меня,
хотят
меня.
But
them
hoes
never
really
know
me
Но
эти
шлюхи
никогда
не
знают
меня
по-настоящему.
It's
8:
49
she
got
me
doing
that
rain
dance
Сейчас
8:
49,
она
заставила
меня
танцевать
этот
танец
дождя.
My
homegirl
fucked
up
too,
pussy
doing
that
rain
dance
Моя
подружка
тоже
облажалась,
киска
танцует
этот
танец
дождя
We
trying
to
sit,
both
game
plan
Мы
пытаемся
сесть,
оба
планируем
игру.
But
her
homie
on
the
side
she
hating
Но
ее
кореша
на
стороне
она
ненавидит
Find
me
where
I'm
staying
Найди
меня
там,
где
я
остановлюсь.
Climb
all
in
the
middle
of
my
rain
dance
Забирайтесь
все
в
самый
разгар
моего
танца
дождя
Stone
cold
sober
Трезвый
как
стеклышко
Drinking
month
old
soda
Пью
газировку
месячной
давности
Playing
Life
with
a
cheat
code
Игра
в
жизнь
с
помощью
чит-кода
Two
tokens
shy
of
a
game
over
Два
жетона
стесняются
окончания
игры
Same
clothes
for
the
week
Одна
и
та
же
одежда
на
неделю.
So
I
suppose
the
same
odor
Так
что,
полагаю,
тот
же
запах.
Call
the
home
phone
still
don't
know
what
came
over
Позвони
на
домашний
телефон,
все
еще
не
знаю,
что
произошло.
Thought
about
life
with
a
pocket
full
of
squola
Думал
о
жизни
с
полным
карманом
скволы.
Thought
about
getting
older
Думал
о
том,
чтобы
стать
старше.
Thought
about
the
alpine
blast
in
the
rover
Я
думал
об
альпийском
взрыве
в
Ровере.
But
I'm
stuck
in
this
shit
till
it's
over
Но
я
застрял
в
этом
дерьме,
пока
все
не
закончится.
They
tell
you
keep
your
head
above
water
to
keep
your
status
Они
говорят
вам
держать
голову
над
водой,
чтобы
сохранить
свой
статус.
But
I'm
breathing
under
currents
without
any
apparatus
Но
я
дышу
под
потоками
без
всяких
приспособлений.
The
water's
stagnant
and
brackish
with
the
hats
fastened
flat
on
my
casket
Вода
стоячая
и
солоноватая,
а
шляпы
пристегнуты
к
моему
гробу.
Time
passes
in
vast
amounts,
baggage
Время
течет
в
огромных
количествах.
Check
all
the
distraction,
drastic
Проверьте
все
отвлечения,
радикально
Stress
automatic
Стресс
автоматически
Lime
green,
pass
it
Лаймово-зеленый,
передай
его
мне.
Playa
gotta
have
it
Я
должен
это
иметь
Funny
how
the
coke
just
react
to
the
acid
Забавно,
как
кокаин
реагирует
на
кислоту.
Feeling
like
I'm
trapped
gotta
dash
out
Чувствуя
себя
так,
словно
я
в
ловушке,
я
должен
бежать
отсюда.
People
in
my
face
wanna
lash
out
Люди
перед
моим
лицом
хотят
наброситься
на
меня.
Stress
take
control
of
Стресс
взять
под
контроль
My
body
was
sober
Мое
тело
было
трезвым.
So
I
never
sleep
only
pass
out
Поэтому
я
никогда
не
сплю,
только
отключаюсь.
Stripped
of
the
prize
Лишенный
приза.
Money,
women,
and
lies
Деньги,
женщины
и
ложь.
Running
in
place
till
he
dies
Бегать
на
месте,
пока
он
не
умрет.
He
built
up
a
wall
to
have
somewhere
to
hide
Он
возвел
стену,
чтобы
было
где
спрятаться.
But
anxiety's
coming
from
somewhere
inside
Но
тревога
идет
откуда-то
изнутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antwon, Shawn Kemp
Attention! Feel free to leave feedback.