Lyrics and translation Antílopez - Ahora Vas y Lo Cantas
Ahora Vas y Lo Cantas
Теперь Ты Идешь и Поешь Это
Entre
tantas
y
tantas
gargantas
Среди
стольких
и
стольких
глоток
Una
misión
de
paz
es
una
guerra
santa
Миссия
мира
- это
священная
война
Y
ya
no
aguanta
y
la
sonanta
se
te
И
ты
уже
больше
не
выдерживаешь,
и
соната
тебя
Quebranta
por
un
amor
que
no
se
levanta
Ломает
из-за
любви,
которая
не
растет
Cuanto
manta
Какое
разочарование
Cuánta
firma
desencanta,
dime
cuantas,
cuántas
Сколько
подписей
разочаровывает,
скажи
мне
сколько,
сколько
Ahora
vas
y
lo
cantas
Теперь
ты
идешь
и
поешь
это
Entretente
y
tente
presente
Развлекайся
и
будь
в
настоящем
Al
hilo
de
mi
voz
hay
un
montón
de
gente
В
потоке
моего
голоса
много
людей
Pero
mantente
siempre
de
frente
Но
всегда
стой
на
своем
Y
sé
valiente
que
aquí
está
todo
el
mundo
pendiente
И
будь
храбрым,
ведь
здесь
все
ждут
Siente
el
puente,
ciento
quince,
ciento
veinte
Почувствуй
мост,
сто
пятнадцать,
сто
двадцать
Ríe
dientes,
dientes
Смейся
зубами,
зубами
La
suerte
es
pal'
que
la
encuentre.
Удача
для
того,
кто
ее
найдет.
Harto
de
política
y
canciones
de
verano
Достали
политика
и
летние
песни
La
vida
dura
lo
que
dura
un
gran
hermano
Жизнь
длится
столько
же,
сколько
длится
Большой
Брат
La
gente
ve
una
fila
y
se
pone
a
la
cola
Люди
видят
очередь
и
встают
в
нее
A
ver
si
vienes
ISIS
de
una
vez
y
me
inmola.
Посмотрим,
не
придешь
ли
ты,
ИГИЛ,
и
не
подорвешь
ли
меня
к
чертям
собачьим.
Entre
tinto
y
tinto
dos
quintos
Между
вином
и
бутылочным
пивом
Y
esta
vela
abriendo
quítale
el
precinto
И
эта
свеча
горит,
сними
с
нее
наклейку
El
laberinto
de
los
instrintos
yo
te
lo
pinto
Я
нарисую
тебе
лабиринт
инстинктов.
Aquí
lo
malo
sabe
distinto
Здесь
все
плохое
имеет
другой
вкус
Ponte
el
cinto
Пристегни
ремень
Quién
me
para
cuando
esprinto
Кто
меня
остановит,
когда
я
побегу
Envío,
intro,
intro
Отправка,
вступление,
вступление
Que
vamos
a
partir
el
recinto!
Что
мы
собираемся
разбить
это
место!
Que
vamos
a
tirar
el
recinto!
Что
мы
собираемся
взорвать
это
место!
Que
vamos
a
quemar
el
recinto!
Что
мы
собираемся
сжечь
это
место!
Que
vamos
a
quemar
el
recinto!
Что
мы
собираемся
сжечь
это
место!
Harto
de
política
y
canciones
de
verano
Достали
политика
и
летние
песни
La
vida
dura
lo
que
dura
un
gran
hermano
Жизнь
длится
столько
же,
сколько
длится
Большой
Брат
La
gente
ve
una
fila
y
se
pone
a
la
cola
Люди
видят
очередь
и
встают
в
нее
A
ver
si
vienes
ISIS
de
una
vez
y
me
inmola.
Посмотрим,
не
придешь
ли
ты,
ИГИЛ,
и
не
подорвешь
ли
меня
к
чертям
собачьим.
La
gente
aquí
en
Dubái
sabemos
lo
que
queremos
Мы,
люди,
здесь,
в
Дубае,
знаем,
чего
мы
хотим
¡La
gente
aquí
en
Dubái!
Мы,
люди,
здесь,
в
Дубае!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.