Antílopez - Donde Sueño Sin Dormir (Maqueta 2008) - translation of the lyrics into German




Donde Sueño Sin Dormir (Maqueta 2008)
Wo ich träume, ohne zu schlafen (Demo 2008)
Desde aquí en la sombra
Von hier aus dem Schatten
En el rincón donde me oculto
Aus der Ecke, wo ich mich verberge
Donde a nadie le asombra
Wo es niemanden verwundert
El poco espacio que ocupo, solo
Den wenigen Platz, den ich einnehme, allein
Tan solo
Ganz allein
Mi alma puede hasta volar
Kann meine Seele sogar fliegen
Sin hacerme falta
Ohne dass ich es nötig hätte
Dormir para soñar
Zu schlafen, um zu träumen
Aquí donde invento formas de vivir
Hier, wo ich Lebensweisen erfinde
Aquí donde cambio lo que antes fui
Hier, wo ich ändere, was ich früher war
Aquí donde vivo siempre el día de hoy
Hier, wo ich immer den heutigen Tag lebe
Sin importarme lo que soy
Ohne dass es mich kümmert, was ich bin
Aquí donde cambio formas de pensar
Hier, wo ich Denkweisen ändere
Aquí donde no importa si lo hago bien o mal
Hier, wo es egal ist, ob ich es gut oder schlecht mache
Donde vivo siempre el día de hoy
Wo ich immer den heutigen Tag lebe
Sin importarme lo que soy
Ohne dass es mich kümmert, was ich bin
Donde sueño sin dormir
Wo ich träume, ohne zu schlafen
Donde escribo lo que quiera (Cuando quiera)
Wo ich schreibe, was ich will (Wann ich will)
Cuando quiera y sin pensarlo (Sin pensar)
Wann ich will und ohne nachzudenken (Ohne nachzudenken)
Sin pensar que es lo que escribo (Soy feliz)
Ohne darüber nachzudenken, was ich schreibe (Ich bin glücklich)
Soy feliz mientras lo canto, solo para mi
Ich bin glücklich, während ich es singe, nur für mich
Solo, tan solo
Allein, ganz allein
Mi alma puede hasta volar
Kann meine Seele sogar fliegen
Sin hacerme falta
Ohne dass ich es nötig hätte
Dormir para soñar
Zu schlafen, um zu träumen
Aquí donde invento formas de vivir
Hier, wo ich Lebensweisen erfinde
Aquí donde cambio lo que antes fui
Hier, wo ich ändere, was ich früher war
Aquí donde vivo siempre el día de hoy
Hier, wo ich immer den heutigen Tag lebe
Sin importarme lo que soy
Ohne dass es mich kümmert, was ich bin
Aquí donde invento formas de pensar
Hier, wo ich Denkweisen erfinde
Aquí donde no importa si lo hago bien o mal
Hier, wo es egal ist, ob ich es gut oder schlecht mache
Donde vivo siempre el día de hoy
Wo ich immer den heutigen Tag lebe
Sin importarme lo que soy
Ohne dass es mich kümmert, was ich bin
Donde sueño sin dormir
Wo ich träume, ohne zu schlafen
Donde sueño sin dormir
Wo ich träume, ohne zu schlafen
Donde sueño sin dormir
Wo ich träume, ohne zu schlafen
Donde sueño
Wo ich träume






Attention! Feel free to leave feedback.