Antílopez - Hoy la Prensa Viene Sucia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antílopez - Hoy la Prensa Viene Sucia




Hoy la Prensa Viene Sucia
Сегодня пресса грязная
Hoy la prensa viene sucia como de costumbre
Сегодня пресса грязная, как обычно
Un poeta fuma solo y otro pide lumbre
Один поэт курит в одиночестве, другой просит огня
Tienen el punto de vista en una nueva era
У них точка зрения в новой эре
Y la dignidad de despedida de soltera
И достоинство прощания с холостой жизнью
Alguien en algun lugar escribe versos
Кто-то где-то пишет стихи
Tiene una visión, un desfase
У него есть видение, несоответствие
Narciso se enciende un cigarrillo para celebrar
Нарцисс закуривает сигарету, чтобы отпраздновать
Que se ha empalmado con su propia frase
Что он слился со своей собственной фразой
Alguien cree que tiene algo que merece la cena
Кто-то думает, что у него есть нечто, заслуживающее ужина
Aunque no sabe bien lo que persigue
Хотя он не очень хорошо знает, чего хочет
A mi todo me suena a pelotillas
Мне все это кажется шариком
Del culo de Sabina y de Silvio Rodriguez
Из задницы Сабины и Сильвио Родригеса
Es esa mi generación?
Это мое поколение?
La del cinismo latino?
Поколение латинского цинизма?
Los desentierra muertos?
Выкапывающее мертвецов?
Los niños de la nevera llena?
Дети с полным холодильником?
Los macarritas ñoños?
Напыщенные снобы?
El club de los poetas tuertos?
Клуб слепых поэтов?
Hablemos de ciudadanos
Поговорим о гражданах
De magos de las finanzas
О волшебниках финансов
De pensadores artesanos
О думающих мастерах
De abusos de confianza
Об злоупотреблении доверием
De los humanos con caudal
О людях с капиталом
Con discurso impertinente
С нахальным языком
Camisetas para trapos son
Футболки для тряпок
El resto de la gente
Остальная часть народа
Y es muy fácil ser poeta
И очень легко быть поэтом
Sin palabras que hagan daño
Без слов, которые причиняют боль
Y es difícil ser un hombre
И трудно быть мужчиной
Todos los días de años
Каждый день в течение многих лет
Hoy la prensa viene sucia como de costumbre
Сегодня пресса грязная, как обычно
Un poeta fuma solo y otro pide lumbre
Один поэт курит в одиночестве, другой просит огня
Tienen el punto de vista en una nueva era
У них точка зрения в новой эре
Y la dignidad de despedida de soltera
И достоинство прощания с холостой жизнью
En calidad de hombre diré
В качестве мужчины я скажу
Que mi hada madrina borracha
Что моя пьяная крестная мать
Se desfigura la cara
Искажает свое лицо
Con los cristales rotos de la botella que me concedió ayer
От разбитых стекол бутылки, которую она дала мне вчера
Que lo que en realidad me mueve es encontrarla a ella
Что на самом деле движет мной - это найти ее
Encontrarme a
Найти себя
Un ideal de amor absurdo y es horrendo
Идеал любви абсурден и ужасен
Porque son tantas cosas las que no comprendo...
Потому что есть столько вещей, которых я не понимаю...
Como esas manos que ahora pasean de otras manos
Как эти руки, которые теперь гуляют с другими руками
No pensar en eso me pone tierno
Я не знаю, как думать об этом, это меня трогает
Mi psicoanalista siempre me dice
Мой психоаналитик всегда говорит мне
Que tengo ausencia de cobijo materno
Что у меня дефицит материнской заботы
Pero es que por más que llueven alfileres
Но как бы сильно ни лил дождь из булавок
No se me quitará esa manía mía
У меня не пропадет моя привычка
De mirar hacia el cielo
Смотреть в небо
Y pienso en ella sólo y acompañao
И я думаю о ней только и постоянно
Algún día descubrirá
Когда-нибудь она обнаружит
Que no puedo esconder tampoco el consuelo
Что я также не могу скрыть утешение
Y yo sin ella no quiero nada
И мне без нее ничего не нужно
Ni primavera
Ни весны
Ni revoluciones ni cristo bendito
Ни революций, ни святого Христа
Ni tengo ganas casi de cantar
У меня нет ни малейшего желания петь
Ni de tener que agarrarme fuerte a cualquier trabajito...
И даже крепко держаться за любую работу...
Como el sol de cada día
Как солнце каждого дня
Quiero q vengas a
Я хочу, чтобы ты пришла ко мне
A regalarme lo bueno de lo bueno que hay en ti
Чтобы подарить мне самое лучшее из того, что есть в тебе
Como el sol de cada día
Как солнце каждого дня
A iluminarme este zulo
Чтобы осветить это мое убогое жилище
Que aunque creas que soy un chulo
И хотя ты думаешь, что я нахальный грубиян
Solo soy un solo solo, solo un niño consentío... por ti...
Я просто одинок, одинок, одинокий влюбленный мальчик... из-за тебя...
Hoy la prensa viene sucia como de costumbre
Сегодня пресса грязная, как обычно
Un poeta fuma solo y otro pide lumbre
Один поэт курит в одиночестве, другой просит огня
Tienen el punto de vista en una nueva era
У них точка зрения в новой эре
Y la dignidad de despedida de soltera
И достоинство прощания с холостой жизнью
Hoy la prensa viene sucia como de costumbre
Сегодня пресса грязная, как обычно
Un poeta fuma solo y otro pide lumbre
Один поэт курит в одиночестве, другой просит огня
Tienen el punto de vista en una nueva era
У них точка зрения в новой эре
Y la dignidad de despedida de soltera
И достоинство прощания с холостой жизнью
Hoy la prensa viene sucia como de costumbre
Сегодня пресса грязная, как обычно
Un poeta fuma solo y otro pide lumbre
Один поэт курит в одиночестве, другой просит огня
Tienen el punto de vista en una nueva era
У них точка зрения в новой эре
Y la dignidad de despedida de soltera
И достоинство прощания с холостой жизнью





Writer(s): José Félix López, Miguel Angel Márquez


Attention! Feel free to leave feedback.