Antílopez - La Necrológica de un Amorío - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antílopez - La Necrológica de un Amorío




La Necrológica de un Amorío
Некролог любви
Una cosita que quede clara
Одно хочу, чтоб ясно было,
Yo no he venío a farolear
Хвастаться я не пришел.
Yo soy flamenco como los tiempos, como las palmas, como el compás
Я фламенко, как и время, как и хлопки, как и ритм.
Que si tus labios ya no me quieren
Если губы твои меня больше не хотят,
Pues sus motivos que los tendrán
На то у них есть причины.
Será porque saben cuando miento
Может, знают, когда я лгу,
Será porque saben la verdad
Может, знают всю правду.
La necrológica de un amorío
Некролог любви,
Entre una niña y un trozo de pan
Между девушкой и простым парнем.
Era Miguel el hijo de la junca
Был Мигель, сын Хунки,
Y ella Carmen la hija de Gajan
А она Кармен, дочь Гахана.
Aquella tarde en el patio la Chana
В тот вечер во дворе у Чаны
Una mirada lo quiso ocultar
Взгляд один всё решил.
Y se fundieron bailando flamenco
И слились они в танце фламенко,
Y se besaron hasta la madrugá
И целовались до самого рассвета.
Y besar, hacer el amor y amar
И целоваться, любить и заниматься любовью,
Sin pararse ni a pensar
Не думая ни о чём,
Que Miguel es payo y ella la hija de la Paz
Что Мигель "пайо", а она дочь Пас.
Y se prometían y él fue su marido
И поклялись друг другу, и он стал её мужем,
Y ella fue su vida
А она его жизнью.
Un día como otro mas como ninguno
Однажды, как любой другой день, но совсем не как другие,
Con un taranto la vino a encontrar
Под звуки таранто он её нашел,
A su mujer en su lecho con otro
Свою жену в постели с другим,
Y a ese gitano se quiso retar
И этому цыгану он бросил вызов.
Aquella noche en el monte Trujillo
Той ночью на горе Трухильо
Una navaja contó la verdad
Нож рассказал всю правду.
La rabia de un cobarde mató a un pillo
Ярость труса убила негодяя,
Y así el taranto no pudo escapar
И таранто не смог убежать.
Y al mirar Miguelillo sin temblar
И глядя, как Мигель без дрожи,
Tres sangres quiso juntar
Три крови хотел смешать,
Lloraba la Carmen mientras que pudo llorar
Кармен плакала, пока могла плакать,
Y después el mismo se quitó la via
А потом он сам себе жизнь оборвал.
Y este fue el final
И это был конец.
Una cosita que quede clara
Одно хочу, чтоб ясно было,
Yo no he venío a farolear
Хвастаться я не пришел.
Yo soy flamenco como los tiempos, como las palmas, como el compás
Я фламенко, как и время, как и хлопки, как и ритм.
Que si tus labios ya no me quieren
Если губы твои меня больше не хотят,
Pues sus motivos que los tendrán
На то у них есть причины.
Será porque saben cuando miento
Может, знают, когда я лгу,
Será porque saben la verdad
Может, знают всю правду.
Una cosita que quede clara
Одно хочу, чтоб ясно было,
Yo no he venío a farolear
Хвастаться я не пришел.
Yo soy flamenco como los tiempos, como las palmas, como el compás
Я фламенко, как и время, как и хлопки, как и ритм.
Que si tus labios ya no me quieren
Если губы твои меня больше не хотят,
Pues sus motivos que los tendrán
На то у них есть причины.
Será porque saben cuando miento
Может, знают, когда я лгу,
Será porque saben la verdad
Может, знают всю правду.





Writer(s): José Félix López, Miguel Angel Márquez


Attention! Feel free to leave feedback.