Antílopez - Mi Balada Ovalada (feat. Lichis) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antílopez - Mi Balada Ovalada (feat. Lichis)




Mi Balada Ovalada (feat. Lichis)
Моя Овальная Баллада (feat. Lichis)
La vida es una insolente, niñata, gilipollas
Жизнь это дерзкая, ребячливая дурочка,
Que siempre quiere llevar la razón
Которая всегда хочет быть правой.
Si alguna vez le discutieras
Если ты хоть раз с ней поспоришь,
Va y se lleva a quien más quieras
Она возьмет и заберет того, кого ты больше всего любишь,
Y nos ha jodido mayo
И вот май испорчен,
Y nos tiene a su merced
И мы в ее власти.
La vida es ese afán solitario
Жизнь это одинокое стремление
De ser sociable a diario
Быть общительным каждый день,
Cuando en el fondo de todo
Когда на самом деле
Me reservo comentarios
Я оставляю комментарии при себе.
No soporto las esferas de supergente con el lodo hasta las cejas,
Я не выношу круги суперлюдей с грязью по уши,
Con mentiras en los pies y con hongos en la lengua
Со враньем на ногах и грибком на языке.
Yo sabía que en el fondo
Я знал, что в глубине души
No todo podría ser redondo
Не все может быть круглым.
Por eso esta es una balada ovalada
Поэтому это овальная баллада
Con sus arístas preocupadas
С ее обеспокоенными гранями,
Por el desenlace
Из-за развязки
En su mayor medida
В большей степени
Kamikaze
Камикадзе.
Una balada ovalada
Овальная баллада
Con sus arístas preocupadas
С ее обеспокоенными гранями,
Por el desenlace
Из-за развязки
En su mayor medida...
В большей степени...
La vida es un pret-a-porter despreciable
Жизнь это жалкий прет-а-порте
De algún desfile envidiable
С какого-то завидного показа,
De algún diseño
Какого-то дизайна,
Que alguien soñó alguna vez
Который кто-то когда-то мечтал создать.
Colección otoño invierno
Коллекция осень-зима.
Si ves que me pongo tierno
Если ты видишь, что я становлюсь нежным,
Esque quiero vomitar
Значит, меня тошнит.
Que aquí para ir al infierno basta con el historial de internet
Ведь чтобы попасть в ад, достаточно истории поиска в интернете
De cualquiera de nosotros
Любого из нас.
La vida es siempre un contraste de modas
Жизнь это всегда контраст мод,
Como un gótico y un hippi
Как гот и хиппи,
Comprando en el Mercadona
Закупающиеся в Меркадоне.
Y en la escuela cuatro niños (oohh...)
И в школе четверо детей (оох...)
Adaptándose a un país (oohh...)
Приспосабливаются к стране (оох...)
Y su padre en su despacho (oohh...)
А их отец в своем кабинете (оох...)
Despachando allí el hachís
Торгует там гашишем.
Yo sabía que en el fondo
Я знал, что в глубине души
No todo podría ser redondo
Не все может быть круглым.
Por eso esta es una balada ovalada
Поэтому это овальная баллада
Con sus arístas preocupadas
С ее обеспокоенными гранями,
Por el desenlace
Из-за развязки
En su mayor medida
В большей степени
Kamikaze
Камикадзе.
Una balada ovalada
Овальная баллада
Con sus arístas preocupadas
С ее обеспокоенными гранями,
Por el desenlace
Из-за развязки
En su mayor medida...
В большей степени...
Y así nos va
И вот так у нас все и происходит:
Con un dedo metido en el culo
С одним пальцем в заднице
Y el otro en el ojo de el de enfrente,
И другим в глазу у соседа,
Pero luego te sonrío
Но потом я улыбаюсь тебе.
Toma el mio si tienes frío
Возьми мой, если тебе холодно.
Yo siempre vivo en navidad...
Я всегда живу в рождестве...
Por eso esta es una balada ovalada
Поэтому это овальная баллада
Con sus arístas preocupadas
С ее обеспокоенными гранями,
Por el desenlace
Из-за развязки
En su mayor medida
В большей степени
Kamikaze
Камикадзе.
Una balada ovalada
Овальная баллада
Con sus arístas preocupadas
С ее обеспокоенными гранями,
Por el desenlace
Из-за развязки
En su mayor medida...
В большей степени...





Writer(s): Miguel Angel Marquez Caceres, Jose Felix Lopez Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.