Antílopez - Peligro De Extinción - translation of the lyrics into German

Peligro De Extinción - Antílopeztranslation in German




Peligro De Extinción
Vom Aussterben bedroht
La intención de esta cantinela
Die Absicht dieses Liedchens
No es ser llama de otra vela
Ist nicht, Flamme einer anderen Kerze zu sein
No es amiga del alcohol
Ist keine Freundin des Alkohols
Es la confusión de un desengaño
Es ist die Verwirrung einer Enttäuschung
La más negra del rebaño
Das schwärzeste Schaf der Herde
Y más quemada que el Sol
Und verbrannter als die Sonne
La razón de esta seca infamia
Der Grund dieser trockenen Schande
Hacen de la poligamia otro punto de visión
Macht aus der Polygamie einen anderen Blickwinkel
Y es que estar entre estas dos mujeres
Und es ist so, zwischen diesen zwei Frauen zu sein
Y seguir siendo quien eres
Und weiterhin der zu bleiben, der ich bin
No es como en televisión
Ist nicht wie im Fernsehen
Juntas son los labios del pecado
Zusammen sind sie die Lippen der Sünde
Separadas son mi corazón
Getrennt sind sie mein Herz
Los tres, un amor por duplicado
Wir drei, eine verdoppelte Liebe
Y es que somos pura desazón
Und es ist so, dass wir reines Unbehagen sind
Una siempre quiere que me vaya
Die eine will immer, dass ich gehe
La otra siempre quiere que me quede
Die andere will immer, dass ich bleibe
Una nunca arroja la toalla
Die eine wirft nie das Handtuch
La otra me verá si puede
Die andere wird mich sehen, wenn sie kann
Y es que soy como una raza en peligro de extinción
Und es ist so, dass ich wie eine vom Aussterben bedrohte Art bin
La sección de vieja lencería
Die Abteilung für alte Dessous
Se repite cada día
Wiederholt sich jeden Tag
Que me quedo en la prisión
Dass ich im Gefängnis bleibe
Desde que los niños han llegado
Seit die Kinder da sind
Soy el típico abonado de las noches de pensión
Bin ich der typische Abonnent der Pensionsnächte
La canción de los buenos borrachos
Das Lied der guten Trinker
Es el himno de los machos
Ist die Hymne der Machos
De los machos como yo
Der Machos wie ich
Hay quien dirá que es un poco hortera
Manch einer wird sagen, es ist ein bisschen kitschig
Usted piense lo que quiera
Denk du, was du willst
Ya me dará la razón
Du wirst mir schon recht geben
Una siempre quiere que me vaya
Die eine will immer, dass ich gehe
La otra siempre quiere que me quede
Die andere will immer, dass ich bleibe
Una nunca arroja la toalla
Die eine wirft nie das Handtuch
La otra me verá si puede
Die andere wird mich sehen, wenn sie kann
Y es que soy como una raza en peligro
Und es ist so, dass ich wie eine bedrohte Art bin
Una siempre quiere que me vaya
Die eine will immer, dass ich gehe
La otra siempre quiere que me quede
Die andere will immer, dass ich bleibe
Una nunca arroja la toalla
Die eine wirft nie das Handtuch
La otra me verá si puede
Die andere wird mich sehen, wenn sie kann
Y es que soy como una raza en peligro de extinción
Und es ist so, dass ich wie eine vom Aussterben bedrohte Art bin
En peligro de extinción. (Fin)
Vom Aussterben bedroht. (Ende)






Attention! Feel free to leave feedback.