Lyrics and translation Antílopez - Polinesia y Patagonia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polinesia y Patagonia
Полинезия и Патагония
He
jurado
y
perjurado
no
pasar
por
algo
así
Я
клялся
и
божился,
что
не
пройду
через
это
снова
Madurado
y
superado
el
rutilante
frenesí
Пережил
и
преодолел
ослепительный
экстаз
He
intentado
razonar
conmigo
Я
пытался
рассуждать
с
собой
No
he
querido
preguntar
por
si
respondo
Не
хотел
спрашивать,
вдруг
ответишь
En
la
ingravidez
de
tus
andares,
la
vida
se
queda
corta
В
невесомости
твоей
походки
жизнь
кажется
слишком
короткой
Por
la
estupidez
de
mis
pesares
la
intuición
no
ve
ni
torta
Из-за
глупости
моих
печалей
интуиция
совсем
не
помогает
Qué
importa
Какая
разница
Venus
blanca,
qué
bien
te
lo
montas
Белая
Венера,
как
же
ты
ловко
все
устраиваешь
Eres
tan
certera
cuando
te
haces
la
tonta
Ты
так
метка,
когда
притворяешься
дурочкой
Todo
arranca
con
parsimonia
Все
начинается
неспешно
De
la
polinesia
hasta
la
patagonia
От
Полинезии
до
Патагонии
He
intentado
no
soñar
contigo
Я
пытался
не
мечтать
о
тебе
No
he
querido
preguntarte
por
si
dices
Не
хотел
спрашивать,
вдруг
скажешь
A
la
vez
que
me
paraliza
el
miedo
В
то
же
время
меня
парализует
страх
Muerdo
el
polvo
a
cada
intento,
en
un
quiero
y
no
puedo
Кусаю
пыль
при
каждой
попытке,
хочу
и
не
могу
Falsa
esperanza
Ложной
надежды
Puesta
en
balanza
Положенной
на
весы
Más
ilusión
no
hay
Больше
нет
иллюзий
Sonrisa
etrusca
Этрусской
улыбки
Sé
lo
que
buscas
Я
знаю,
чего
ты
ищешь
Justo
lo
que
no
hay
Именно
того,
чего
нет
Justo
lo
que
no
hay
Именно
того,
чего
нет
Justo
lo
que
Именно
того,
чего
Afrodita
trap
sin
corazón,
esta
canción
es
mi
acabóse
Афродита-трэперша
без
сердца,
эта
песня
— мой
конец
Gitanita
dancer,
no
me
niegues
lo
que
es
un
secreto
a
voces
Цыганка-танцовщица,
не
отрицай
то,
что
является
секретом
Полишинеля
Del
roce
От
прикосновения
Mi
descaro
es
lo
que
te
asusta
Моя
дерзость
тебя
пугает
No
tengo
reparo
en
afirmar
que
me
gustas
Я
не
стесняюсь
заявить,
что
ты
мне
нравишься
Nunca
he
pretendido
ser
tu
amigo
Я
никогда
не
хотел
быть
твоим
другом
Y
aunque
lo
dejo
entrever,
sabes
que
quiero
И
хотя
я
даю
это
понять,
ты
знаешь,
что
я
хочу
A
la
vez
que
me
paraliza
el
miedo
В
то
же
время
меня
парализует
страх
Muerdo
el
polvo
a
cada
intento,
en
un
quiero
y
no
puedo
Кусаю
пыль
при
каждой
попытке,
хочу
и
не
могу
Falsa
esperanza
Ложной
надежды
Puesta
en
balanza
Положенной
на
весы
Más
ilusión
no
hay
Больше
нет
иллюзий
Sonrisa
etrusca
Этрусской
улыбки
Sé
lo
que
buscas
Я
знаю,
чего
ты
ищешь
Justo
lo
que
no
hay,
uhh
Именно
того,
чего
нет,
ух
Justo
lo
que
no
hay,
uhh
Именно
того,
чего
нет,
ух
Justo
lo
que
no
hay,
uhh
Именно
того,
чего
нет,
ух
Justo
lo
que
no
hay
Именно
того,
чего
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.