Lyrics and translation Antílopez - Polinesia y Patagonia
Polinesia y Patagonia
Полинезия и Патагония
He
jurado
y
perjurado
no
pasar
por
algo
así
Я
клялся,
что
не
буду
переживать
нечто
подобное
Madurado
y
superado
el
rutilante
frenesí
Стал
старше
и
преодолел
бурное
безумие
He
intentado
razonar
conmigo
Я
попытался
поговорить
сам
с
собой
No
he
querido
preguntar
por
si
respondo
Я
не
хотел
спрашивать,
если
отвечу
En
la
ingravidez
de
tus
andares,
la
vida
se
queda
corta
В
невесомости
твоих
шагов
жизнь
становится
короче
Por
la
estupidez
de
mis
pesares
la
intuición
no
ve
ni
torta
Из-за
глупости
моих
сожалений
интуиция
ничего
не
видит
Qué
importa
Что
это
значит
Venus
blanca,
qué
bien
te
lo
montas
Венера
бела,
как
хорошо
ты
это
делаешь
Eres
tan
certera
cuando
te
haces
la
tonta
Ты
так
метко
бьешь,
когда
прикидываешься
глупой
Todo
arranca
con
parsimonia
Все
начинается
спокойно
De
la
polinesia
hasta
la
patagonia
От
Полинезии
до
Патагонии
He
intentado
no
soñar
contigo
Я
старался
не
мечтать
о
тебе
No
he
querido
preguntarte
por
si
dices
Я
не
хотел
спрашивать
тебя,
если
ты
скажешь
A
la
vez
que
me
paraliza
el
miedo
В
то
же
время,
когда
меня
парализует
страх
Muerdo
el
polvo
a
cada
intento,
en
un
quiero
y
no
puedo
Я
кусаю
пыль
в
каждой
попытке,
желая
и
не
желая
одновременно
Falsa
esperanza
Ложной
надежды
Puesta
en
balanza
Поставленной
на
весы
Más
ilusión
no
hay
Больше
иллюзий
нет
Sonrisa
etrusca
Улыбка
этруска
Sé
lo
que
buscas
Я
знаю,
что
ты
ищешь
Justo
lo
que
no
hay
Именно
того,
чего
нет
Justo
lo
que
no
hay
Именно
того,
чего
нет
Justo
lo
que
Именно
того,
что
Afrodita
trap
sin
corazón,
esta
canción
es
mi
acabóse
Афродита
трап
без
сердца,
эта
песня
- мой
конец
Gitanita
dancer,
no
me
niegues
lo
que
es
un
secreto
a
voces
Цыганка
танцовщица,
не
отрицай
того,
что
является
секретом
Полишинеля
Mi
descaro
es
lo
que
te
asusta
Моя
дерзость
пугает
тебя
No
tengo
reparo
en
afirmar
que
me
gustas
Мне
не
составит
труда
признать,
что
ты
мне
нравишься
Nunca
he
pretendido
ser
tu
amigo
Я
никогда
не
стремился
быть
твоим
другом
Y
aunque
lo
dejo
entrever,
sabes
que
quiero
И
хотя
я
даю
это
понять,
ты
знаешь,
что
я
хочу
A
la
vez
que
me
paraliza
el
miedo
В
то
же
время,
когда
меня
парализует
страх
Muerdo
el
polvo
a
cada
intento,
en
un
quiero
y
no
puedo
Я
кусаю
пыль
в
каждой
попытке,
желая
и
не
желая
одновременно
Falsa
esperanza
Ложной
надежды
Puesta
en
balanza
Поставленной
на
весы
Más
ilusión
no
hay
Больше
иллюзий
нет
Sonrisa
etrusca
Улыбка
этруска
Sé
lo
que
buscas
Я
знаю,
что
ты
ищешь
Justo
lo
que
no
hay,
uhh
Именно
того,
чего
нет,
ухх
Justo
lo
que
no
hay,
uhh
Именно
того,
чего
нет,
ухх
Justo
lo
que
no
hay,
uhh
Именно
того,
чего
нет,
ухх
Justo
lo
que
no
hay
Именно
того,
чего
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.