Antílopez - Puede - translation of the lyrics into German

Puede - Antílopeztranslation in German




Puede
Kann sein
Voy andando por el mundo
Ich gehe durch die Welt
Con mi copla por bandera
Mit meinem Lied als Fahne
Puede que sin mucho acierto
Vielleicht nicht sehr erfolgreich
Puede que con buena estela
Vielleicht mit guter Spur
Puede...
Kann sein...
Voy buscando a esa persona
Ich suche nach dieser Person
Que comprenda lo que digo
Die versteht, was ich sage
Puede que como a un extraño
Vielleicht wie einen Fremden
Puede que como a un amigo
Vielleicht wie einen Freund
Puede...
Kann sein...
Iniciar un movimiento (clan)
Eine Bewegung starten (Clan)
Poner en funcionamiento (un plan)
In Gang setzen (einen Plan)
Para que el conocimiento (afán)
Damit das Wissen (Eifer)
Llegue a usted sin miramientos (van)
Ohne Umschweife zu Ihnen gelangt (sie gehen)
Mire como por el aire (van)
Sehen Sie, wie durch die Luft (sie gehen)
Vienen con ensañamiento (spam)
Sie kommen mit Verbitterung (Spam)
Con un planto suculento (Adán)
Mit einem saftigen Wehklagen (Adam)
Usted puede
Sie können
Sienta aliento
Schöpfen Sie Mut
Viva el tiento
Es lebe das Gespür
Puede que un día se me ocurra descansar
Vielleicht fällt mir eines Tages ein, mich auszuruhen
Puede pero si lo permito será el final
Kann sein, aber wenn ich es zulasse, wird es das Ende sein
No quisiera resultarle
Ich möchte Ihnen nicht erscheinen als
Un pedante solitario
Ein einsamer Pedant
Que lejos de ser él mismo
Der, weit davon entfernt, er selbst zu sein
Viene a hacer que está goteando
Kommt, um so zu tun, als würde er [langsam] tröpfeln
Y llueve...
Und es regnet...
Más bien quisiera evocarle
Vielmehr möchte ich Sie in Erinnerung rufen
Como un recuerdo certero
Wie eine sichere Erinnerung
Puede que como un cualquiera
Vielleicht wie irgendeinen
Puede que como el primero
Vielleicht wie den Ersten
Puede...
Kann sein...
Iniciar un movimiento (soy)
Eine Bewegung starten (ich bin)
Poner en funcionamiento (doy)
In Gang setzen (ich gebe)
Para que el conocimiento (hoy)
Damit das Wissen (heute)
Llegue a usted sin miramientos (voy)
Ohne Umschweife zu Ihnen gelangt (ich gehe)
Mire como por el aire (voy)
Sehen Sie, wie durch die Luft (ich gehe)
Tengo conexión (what are you doing)
Ich habe Verbindung (was machst du gerade)
Con el corazón al liquindoi
Mit dem Herzen ganz aufmerksam
Usted puede
Sie können
Sienta aliento
Schöpfen Sie Mut
Viva el tiento
Es lebe das Gespür
Puede que al verte se me ocurra descansar
Vielleicht fällt mir ein, mich auszuruhen, wenn ich dich sehe
Puede pero si lo permites será el final
Kann sein, aber wenn du es zulässt, wird es das Ende sein
Dicen que dicen que dicen
Man sagt, dass man sagt, dass man sagt
Que creen, que creen pero no saben na′
Dass sie glauben, dass sie glauben, aber sie wissen gar nichts
Llevar una vida auténtica
Ein authentisches Leben führen
En honor a mi verdad
Zu Ehren meiner Wahrheit
Dicen que dicen que dicen
Man sagt, dass man sagt, dass man sagt
Que ven, que ven pero han visto na'
Dass sie sehen, dass sie sehen, aber sie haben gar nichts gesehen
Écheme usted una firmita aquí
Geben Sie mir hier eine kleine Unterschrift
En concepto de amistad
Als Zeichen der Freundschaft
Dicen que dicen que dicen
Man sagt, dass man sagt, dass man sagt
Que creen, que creen pero no saben na′
Dass sie glauben, dass sie glauben, aber sie wissen gar nichts
Llevar una vida auténtica
Ein authentisches Leben führen
En honor a mi verdad
Zu Ehren meiner Wahrheit
Dicen que dicen que dicen
Man sagt, dass man sagt, dass man sagt
Que ven, que ven pero han visto na'
Dass sie sehen, dass sie sehen, aber sie haben gar nichts gesehen
Écheme usted una firmita aquí
Geben Sie mir hier eine kleine Unterschrift
En concepto de amistad
Als Zeichen der Freundschaft






Attention! Feel free to leave feedback.