Lyrics and translation Antílopez - Vuélcalo To Ya
Ya
no
le
quedan
calcetines,
son
son
У
него
нет
носков,
милая
Esta
pa
echarlo
a
los
matines,
son
son
Его
пора
отпевать,
милая
Ya
no
sale
a
la
carretera
Он
больше
не
выходит
на
трассу
Saltándose
fronteras
Пересекая
границы
Metiéndose
en
jardines,
pom
pom
Лезет
в
неприятности,
детка
El
que
quería
ser
rockero,
son
son
Тот,
кто
хотел
быть
рок-звездой,
милая
Para
vivir
a
la
intemperie,
son
son
Чтобы
жить
на
улице,
милая
Y
ahora
se
está
tirando
el
rollo
А
теперь
он
ломается
Se
ha
echo
un
zampabollos
Он
превратился
в
размазню
To
el
día
viendo
series,
pom
pom
Целыми
днями
смотрит
сериалы,
детка
Nuestra
paciencia
es
la
viuda,
son
son
Твое
терпение
- вдова,
милая
De
sus
canciones
de
autoayuda,
son
son
Твоих
песен
самопомощи,
милая
Pero
le
viene
a
la
memoria
Но
ему
на
память
приходит
La
fuerza
gravitatoria
Закон
всемирного
тяготения
Que
tiene
un
buen
sofá
Что
действует
на
твой
диван
Y
el
Jose
ya
se
ha
hecho
un
hombrecito
de
su
casa
А
Хосе
уже
превратился
в
домоседа,
милая
Tendiendo
sus
labores
y
sus
guasas
Занимается
домашними
делами
и
болтает
Y
otra
vez
se
le
ha
hecho
tarde
И
опять
он
опаздывает
Y
pa
bajarse
al
banco
no
son
horas
И
банк
уже
закрыт,
чтобы
идти
снимать
деньги
Y
coge
la
guitarra
con
cara
de
pandereta
А
он
берет
гитару
с
лицом
шута
Con
la
magia
de
un
cuñao
a
una
cocreta
С
чарами
зятя
к
бетонной
плите
Y
del
mundo
se
enamora
И
влюбляется
в
мир
En
lo
que
se
hace
un
cigarrito
y
pone
una
lavadora
Пока
сворачивает
косяк
и
включает
стиральную
машину
Lailo
lailo
lailo
lolá
Лайло,
лайло,
лайло,
лола
Lailo
lailo
la
Лайло,
лайло,
ла
Que
no
es
lo
mismo
ser
artista,
son
son
Быть
артистом
- это
не
то
же
самое,
милая
Que
ser
del
arte
un
funcionario,
son
son
Что
быть
чиновником
от
искусства,
милая
Que
caga
hablando
por
tu
zona
Который
трепется
про
твою
районную
зону
Tu
zona
de
comfort
es
de
alcanfor
y
huele
a
armario,
pom
pom
Твоя
зона
комфорта
- из
камфоры
и
пахнет
нафталином,
детка
Alguno
como
no
vigile,
son
son
Некоторые,
если
не
будут
осторожны,
милая
Se
lleva
puesto
los
mandiles,
son
son
Будут
ходить
в
передниках,
милая
Yo
he
aprendio
mucho
más
Я
узнал
гораздо
больше
Que
el
Jose
en
to
este
tiempo
Чем
Хосе
за
все
это
время
Y
pa
eso
hay
que
viajar
И
для
этого
нужно
путешествовать
Los
managers
son
músicos
frustraos
Менеджеры
- это
неудачники-музыканты
La
baba
se
les
cae
У
них
слюни
текут
El
técnico
es
tu
amigo
Por
la
cuenta
que
te
trae
Техник
- твой
друг,
потому
что
это
выгодно
Los
compis
del
mundillo
Коллеги
по
музыкальному
цеху
Se
crecen
cuando
fardan
Хвастаются,
когда
им
это
выгодно
Y
ponen
to
los
medios
Pa
rajarte
por
la
espalda
И
используют
все
средства,
чтобы
ударить
тебя
в
спину
Los
músicos
te
venden
Музыканты
тебя
продадут
Se
van
con
el
primero
Уйдут
к
первому
встречному
Por
la
mala
costumbre
De
querer
ganar
dinero
Из-за
дурной
привычки
хотеть
зарабатывать
деньги
Las
multis
te
bichean
Мультибренды
тебя
разнюхают
Pa
ver
si
te
meneas
Чтобы
проверить,
что
ты
не
лажаешь
La
gracia
de
mi
polla
Sus
artistas
la
desean
Кусок
моего...
Их
артисты
им
завидуют
Y
yo
metio
en
casa
А
я
сижу
дома
Y
pa
un
día
que
me
cuido
А
в
тот
единственный
день,
когда
я
за
собой
ухаживаю
Mis
fanes
me
prefieren
golfo
y
autodestructivo
Мои
поклонники
предпочитают
меня
беспутным
и
самоуничтожающимся
Hoy
ya
solo
me
queda
Сегодня
у
меня
осталось
только
El
rato
del
directo
Время
концерта
Si
el
público
me
aguanta
dos
minutos
es
perfecto
Если
публика
выдержит
меня
две
минуты,
это
идеально
Y
otra
ambulancia
И
еще
одна
скорая
En
el
vecindario
В
округе
Y
otra
cigüeña
И
еще
один
аист
Sin
campanario
Без
колокольни
Ay
tantos
años
Сколько
лет
Y
cuatro
días
И
всего
четыре
дня
Y
otra
vez
entrante
И
опять
под
арест
Y
el
Jose
ya
se
ha
hecho
un
hombrecito
de
su
casa
А
Хосе
уже
превратился
в
домоседа,
милая
Tendiendo
sus
labores
y
sus
guasas
Занимается
домашними
делами
и
болтает
Y
otra
vez
se
le
ha
hecho
tarde
И
опять,
он
опаздывает
Y
pa
bajarse
al
banco
no
son
horas
И
банк
уже
закрыт,
чтобы
идти
снимать
деньги
Y
coge
la
guitarra
con
cara
de
pandereta
А
он
берет
гитару
с
лицом
шута
Con
la
magia
de
un
cuñao
a
una
cocreta
С
чарами
зятя
к
бетонной
плите
Y
del
mundo
se
enamora
И
влюбляется
в
мир
En
lo
que
se
hace
un
cigarrito
y
pone
una
lavadora
Пока
сворачивает
косяк
и
включает
стиральную
машину
Lailo
lailo
lailo
lolá
Лайло,
лайло,
лайло,
лола
Lailo
lailo
lailo
lolá
Лайло,
лайло,
лайло,
лола
Lailo
lailo
lailo
lolá
Лайло,
лайло,
лайло,
лола
Lailo
lailo
la
Лайло,
лайло,
ла
Ay
Jose
Antonio
Хосе
Антонио
Que
siempre
se
te
llevan
los
demonios
Которого
всегда
уносят
бесы
Jose
Antonio
Хосе
Антонио
Que
pronto
te
agarra
hasta
el
matrimonio
Которого
быстро
схватит
брак
Jose
Antonio
Хосе
Антонио
La
madre
que
te
echo
a
ti
por
el,
ay!
Чтоб
меня
за
тебя...
ах!
Jose
Antonio
Хосе
Антонио
Pero
a
cualquiera
le
puede
pasar
Но
с
каждым
может
случиться
Jose
somos
todos!
Хосе
- это
все
мы!
Jose
somos
todos!
Хосе
- это
все
мы!
Jose
somos
todos!
Хосе
- это
все
мы!
Jose
somos
todos!
Хосе
- это
все
мы!
Jose
somos
todos!
Хосе
- это
все
мы!
Jose
somos
todos!
Хосе
- это
все
мы!
Jose
somos
todos!
Хосе
- это
все
мы!
Jose
somos
todos!
Хосе
- это
все
мы!
Jose
somos
todos!
Хосе
- это
все
мы!
Jose
somos
todos!
Хосе
- это
все
мы!
Jose
somos
todos!
Хосе
- это
все
мы!
Jose
somos
todos!
Хосе
- это
все
мы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.