Antónimo - La Psicodelia de la Virgen del Patrocinio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antónimo - La Psicodelia de la Virgen del Patrocinio




La Psicodelia de la Virgen del Patrocinio
Mira que estoy deseando que lleguen las doce de la noche
Смотри, я с нетерпением жду двенадцати ночи
Geranio de tu ventana
Герань вашего окна
Con cortinillas de seda
С шелковыми шторами
Vino de pasa y naranja
Изюм и апельсиновое вино
Sevilla luna de plata donde estan tus duendes muertos
Серебряная луна Севильи, где твои мертвые эльфы
Y los gitanos de la caba
И цыгане Кабанья
Se escucha un leve silvido
Слышно легкое шипение
Que viene de la alame'a
Что происходит от аламеа
Al viejo que le acompaña
Старику, который его сопровождает
La combustión de un cigarro
сжигание сигареты
Arruga como adoquines
Сморщится, как булыжник
Su niñez en un relicario
Его детство в медальоне
Allí se dulce el tambaleo
Там колебание сладкое
Ven la sole'a
Приходите сол'а
Golpes de nudillo
удары костяшками пальцев
Taberna extinguida
вымершая таверна
Brujas rencarnadas en flor de azaar
Случайные цветочные реинкарнированные ведьмы
Santos al pescuezo en la madruga
Сантос за шею на рассвете
Silencio ahi
тишина там
Y ver quien carajo me dice a mi que
И посмотри, кто, черт возьми, говорит мне, что
No se puede vivir con la imaginación desbordando el río
Вы не можете жить с воображением, переполняющим реку
La psicodelía de la virgen del patrocinio
Психоделия девы покровительства
Roll que aquí se baila roll con ese rock and roll
Ролл этот ролл танцуют здесь с этим рок-н-роллом
Que la abuela dejó como herencia divina
Что бабушка оставила в наследство божье
Que bien se está en la oscurida
Как хорошо в темноте
Cuando el no ve
когда он не видит
El alma interpreta
душа интерпретирует
Destila vino el poeta
Поэт дистиллирует вино
En la caca del pensao
В помойке мыслей
Dance
танец
Danza del lince el arballega
Танец рыси эль арбаллега
Ronca las mariposas el pajarillo se despertó
Храпят бабочки, проснулась птица
Lagrima de la vieja
слеза старого
Cayó la imaginación a flor
Воображение расцвело
Y ver quien carajo me dice a mi que
И посмотри, кто, черт возьми, говорит мне, что
No se puede vivir con la imaginación desbordando el río
Вы не можете жить с воображением, переполняющим реку
La psicodelía de la virgen del patrocinio
Психоделия девы покровительства
Roll que aquí se baila roll con ese rock and roll
Ролл этот ролл танцуют здесь с этим рок-н-роллом
Que la abuela dejó como herencia divina
Что бабушка оставила в наследство божье
Roll que aquí se baila roll con ese rock and roll
Ролл этот ролл танцуют здесь с этим рок-н-роллом
Don silvio rey del rock
Дон Сильвио король рока
Como herencia divina
как божественное наследие
Dentro
Внутри





Writer(s): Antonio Manuel Rios Sanchez, Alejandro Astola Soto


Attention! Feel free to leave feedback.