Lyrics and translation António Calvário feat. Madalena Iglésias - É Tão Bom Amar
É
tão
bom
ficar
os
dois
muito
sós
Так
приятно
получить
два
очень
одиноко
(Ai,
é
tão
bom)
ai,
é
tão
bom
(Увы,
это
так
приятно)
увы,
это
так
хорошо
É
tão
bom
gostar
se
gostam
de
nós
Так
хорошо
любить,
если
любит
нас
(Ai,
é
tão
bom)
ai,
é
tão
bom
(Увы,
это
так
приятно)
увы,
это
так
хорошо
É
tão
bom
deixar
a
razão
perder
Это
так
хорошо,
чтобы
позволить
причина
пропустить
(Ai,
é
tão
bom)
ai,
é
tão
bom
(Увы,
это
так
приятно)
увы,
это
так
хорошо
Um
beijo
roubar
é
de
entontecer
Поцелуй
воровать,
это
entontecer
O
beijo
é
pretexto
p'ra
sonhar
Поцелуй-это
предлог,
p'ra
мечтать
É
tão
bom
sonhar
o
mundo
para
os
dois
Это
так
приятно
мечтать
мир
для
двух
(Ai,
é
tão
bom)
ai,
é
tão
bom
(Увы,
это
так
приятно)
увы,
это
так
хорошо
P'ra
lá
do
luar
temos
novos
sóis
P'ra
там
в
лунном
свете
у
нас
есть
новые
солнц
(Ai,
é
tão
bom)
ai,
é
tão
bom
(Увы,
это
так
приятно)
увы,
это
так
хорошо
Sonhamos
então
sem
nunca
acordar
Мы
мечтаем,
то
никогда
не
просыпаться
(Ai,
é
tão
bom)
ai,
é
tão
bom
(Увы,
это
так
приятно)
увы,
это
так
хорошо
Dá-me
a
tua
mão,
anda,
vem
sonhar
Дай
мне
свою
руку,
ходит,
приходит
мечтать
O
sonho
é
um
manto
de
luar
Мечта-это
плащ
из
лунного
света
Ai,
é
tão
bom,
ai,
é
tão
bom
Увы,
это
так
хорошо,
увы,
это
так
приятно
Ai,
é
tão
bom,
ai,
é
tão
bom
Увы,
это
так
хорошо,
увы,
это
так
приятно
Sonhamos
então
sem
nunca
acordar
Мы
мечтаем,
то
никогда
не
просыпаться
(Ai,
é
tão
bom)
ai,
é
tão
bom
(Увы,
это
так
приятно)
увы,
это
так
хорошо
Dá-me
a
tua
mão,
anda,
vem
sonhar
Дай
мне
свою
руку,
ходит,
приходит
мечтать
O
sonho
é
um
manto
de
luar
Мечта-это
плащ
из
лунного
света
Dá-me
a
tua
mão,
anda,
vem
sonhar
Дай
мне
свою
руку,
ходит,
приходит
мечтать
O
sonho
é
um
manto
de
luar
Мечта-это
плащ
из
лунного
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferrer Trindade
Attention! Feel free to leave feedback.