Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toqué
aquel
cielo
que
me
regalaste
Ich
berührte
jenen
Himmel,
den
du
mir
geschenkt
hast
Reloj
de
arena
que
me
da
la
vida
Sanduhr,
die
mir
das
Leben
gibt
Te
dije
siempre
que
tú
confiases
Ich
sagte
dir
immer,
dass
du
vertrauen
sollst
Y
abrí
la
puerta
que
nunca
se
olvida
Und
ich
öffnete
die
Tür,
die
man
nie
vergisst
¿Cómo
olvidarte?
Wie
kann
ich
dich
vergessen?
No
sé
cuánto
me
va
a
costar
olvidarte
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
es
mich
kosten
wird,
dich
zu
vergessen
Porque
tengo
el
corazón
Denn
mein
Herz
ist
Lleno
de
bordes
y
de
esquinas
Voller
Kanten
und
Ecken
Y
lleno
de
amor
Und
voller
Liebe
Ámame,
quiéreme
Liebe
mich,
begehre
mich
Dale
luz
a
mi
vida
Gib
meinem
Leben
Licht
Y
las
penitas
llévate,
y
al
querer
Und
nimm
die
kleinen
Sorgen
mit,
und
beim
Lieben
Lo
demás
se
te
olvida
(Uh-uh)
Vergisst
du
das
Andere
(Uh-uh)
Ámame,
quiéreme
Liebe
mich,
begehre
mich
Dale
luz
a
mi
vida
Gib
meinem
Leben
Licht
Y
las
penitas
llévate,
y
al
querer
Und
nimm
die
kleinen
Sorgen
mit,
und
beim
Lieben
Lo
demás
se
te
olvida
Vergisst
du
das
Andere
Porque
además
de
no
tenerte
a
mi
lado
Denn
abgesehen
davon,
dich
nicht
an
meiner
Seite
zu
haben
Y
lo
que
siento
es
que
ya
nunca
te
olvidé
Ist
das,
was
ich
fühle,
dass
ich
dich
nie
vergessen
habe
Para
mí
no
hay
cura
si
no
hace
daño
Für
mich
gibt
es
keine
Heilung,
wenn
es
nicht
wehtut
De
solo
verte
a
mí
me
falta
el
aire
Allein
dich
zu
sehen,
raubt
mir
den
Atem
¿Cómo
olvidarte?
Wie
kann
ich
dich
vergessen?
No
sé
cuánto
me
va
a
costar
olvidarte
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
es
mich
kosten
wird,
dich
zu
vergessen
Porque
tengo
el
corazón
Denn
mein
Herz
ist
Lleno
de
bordes
y
de
esquinas
Voller
Kanten
und
Ecken
Y
lleno
de
amor
Und
voller
Liebe
Ámame,
quiéreme
Liebe
mich,
begehre
mich
Dale
luz
a
mi
vida
Gib
meinem
Leben
Licht
Y
las
penitas
llévate,
y
al
querer
Und
nimm
die
kleinen
Sorgen
mit,
und
beim
Lieben
Lo
demás
se
te
olvida
Vergisst
du
das
Andere
Ámame,
quiéreme
Liebe
mich,
begehre
mich
Dale
luz
a
mi
vida
Gib
meinem
Leben
Licht
Y
las
penitas
llévate,
y
al
querer
Und
nimm
die
kleinen
Sorgen
mit,
und
beim
Lieben
Lo
demás
se
te
olvida
Vergisst
du
das
Andere
Ámame,
quiéreme
Liebe
mich,
begehre
mich
Dale
luz
a
mi
vida
(Dale
luz
a
mi
vida,
por
favor)
Gib
meinem
Leben
Licht
(Gib
meinem
Leben
Licht,
bitte)
Y
las
penitas
llévate,
y
al
querer
Und
nimm
die
kleinen
Sorgen
mit,
und
beim
Lieben
Lo
demás
se
te
olvida
(Lo
demás
se
te
olvida)
Vergisst
du
das
Andere
(Das
Andere
vergisst
du)
Ámame,
quiéreme
(Abrí
los
ojos
para
respirarte)
Liebe
mich,
begehre
mich
(Ich
öffnete
die
Augen,
um
dich
zu
atmen)
Dale
luz
a
mi
vida
(Tengo
razones
para
amarte)
Gib
meinem
Leben
Licht
(Ich
habe
Gründe,
dich
zu
lieben)
De
las
penitas
llévate,
y
al
querer
Nimm
die
kleinen
Sorgen
mit,
und
beim
Lieben
Lo
demás
se
te
olvida
(Y
solo
quiero
respirarte
una
vez
más)
Vergisst
du
das
Andere
(Und
ich
will
dich
nur
noch
einmal
atmen)
Abrí
los
ojos
para
respirarte
Ich
öffnete
die
Augen,
um
dich
zu
atmen
Reloj
de
arena
que
me
da
la
vida
Sanduhr,
die
mir
das
Leben
gibt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carmona Amaya, Alejandro Sanchez Pizarro (aka Alejandro Sanz)
Attention! Feel free to leave feedback.