Lyrics and translation Antonio Carmona - Puerto Moruno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puerto Moruno
Мавританский порт
Puerto
moruno
de
Cai.
Мавританский
порт
Кадиса.
Puerto
que
te
vi
pasar.
Порт,
где
я
видел
тебя
проходящей.
Con
la
esmeralda
del
cielo.
С
изумрудом
неба.
Con
la
esperanza
en
el
mar.
С
надеждой
в
море.
Sueño
moruno
de
Cai,
Мавританский
сон
Кадиса,
Sueño
que
te
vi
pasar
Сон,
где
я
видел
тебя
проходящей
En
un
barquito
de
vela
На
парусной
лодочке
Como
un
suspiro
se
va.
Как
вздох,
исчезающей.
Brisa
que
lleva
ese
barco
Бриз,
уносящий
эту
лодку
Cargado
de
soledad,
Наполненную
одиночеством,
Viento
que
empuja
mi
suerte
Ветер,
толкающий
мою
судьбу,
Aire
de
la
libertad.
Воздух
свободы.
Soy
como
la
lluvia
que
viene
Я
как
дождь,
который
приходит
Y
que
se
acuerda
de
ti,
И
помнит
о
тебе,
Que
a
veces
desaparece
Который
иногда
исчезает,
Sin
ti
no
puede
vivir.
Без
тебя
не
может
жить.
Soy
como
la
lluvia
que
viene
Я
как
дождь,
который
приходит
Y
que
se
acuerda
de
ti,
И
помнит
о
тебе,
Que
a
veces
desaparece
Который
иногда
исчезает,
Sin
ti
no
puede
vivir.
Без
тебя
не
может
жить.
Sueño
moruno
de
Cai,
Мавританский
сон
Кадиса,
Sueños
que
vienen
y
van,
Сны,
которые
приходят
и
уходят,
En
un
desierto
de
arena
В
песчаной
пустыне
Por
la
orillita
del
mar.
У
берега
моря.
Sueño
moruno
de
Cai
Мавританский
сон
Кадиса,
Como
un
suspiro
te
vas,
Как
вздох,
ты
исчезаешь,
Pa
que
sentir
y
sentir
Зачем
чувствовать
и
чувствовать,
Pa
que
llorar
y
llorar.
Зачем
плакать
и
плакать.
Soy
como
la
lluvia
que
viene
Я
как
дождь,
который
приходит
Y
que
se
acuerda
de
ti,
И
помнит
о
тебе,
Que
a
veces
desaparece
Который
иногда
исчезает,
Sin
ti
no
puede
vivir.
(x7)
Без
тебя
не
может
жить.
(x7)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carmona Amaya
Attention! Feel free to leave feedback.