Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Amarra el Pelo
Sie bindet ihr Haar
Quiero
cantarte
yo
a
ti
Ich
will
dir
singen,
Despacito
y
sin
prisa,
Langsam
und
ohne
Eile,
Sin
pedirte
ná,
Ohne
dich
um
etwas
zu
bitten,
Sólo
tu
sonrisa.
Nur
um
dein
Lächeln.
Quiero
llevarte
conmigo
Ich
will
dich
mitnehmen
Y
tenerte
muy
cerca.
Und
dich
ganz
nah
bei
mir
haben.
Gitana
morena
flor;
Dunkle
Gitana-Blume;
Si
tú
me
dejas.
Wenn
du
mich
lässt.
No
me
he
acostumbrado,
Ich
habe
mich
nicht
daran
gewöhnt,
Ay!
a
vivir
sin
tus
caricias.
Ay!
ohne
deine
Zärtlichkeiten
zu
leben.
Quiero
tenerte
aquí
a
mi
lado
Ich
will
dich
hier
an
meiner
Seite
haben
Aunque
la
gente
a
mí
me
diga.
Auch
wenn
die
Leute
mir
sagen.
Se
amarra
el
pelo,
Sie
bindet
ihr
Haar,
Se
amarra
el
pelo,
Sie
bindet
ihr
Haar,
Se
amarra
el
pelo
Sie
bindet
ihr
Haar
Con
una
cinta
de
hilo
negro,
Mit
einem
Band
aus
schwarzem
Faden,
De
hilo
negro.
(x2)
Aus
schwarzem
Faden.
(x2)
Llevas
al
aire
un
suspiro,
Du
trägst
einen
Seufzer
mit
dir,
Una
risa,
una
pena,
Ein
Lachen,
einen
Kummer,
Siempre
estás
ahí,
Immer
bist
du
da,
Siempre
aquí
a
mi
vera
Immer
hier
an
meiner
Seite
Quiero
junta
una
a
una
Ich
will
eine
nach
der
anderen
Todas
las
estrellas,
Alle
Sterne
sammeln,
Gitana
morena
flor,
Dunkle
Gitana-Blume,
Y
a
ti
con
ellas.
Und
dich
mit
ihnen.
No
me
he
acostumbrado,
Ich
habe
mich
nicht
daran
gewöhnt,
Ay!
a
vivir
sin
tus
caricias.
Ay!
ohne
deine
Zärtlichkeiten
zu
leben.
Quiero
tenerte
aquí
a
mi
lado
Ich
will
dich
hier
an
meiner
Seite
haben
Aunque
la
gente
hable
y
diga.
Auch
wenn
die
Leute
reden
und
sagen.
Se
amarra
el
pelo,
Sie
bindet
ihr
Haar,
Se
amarra
el
pelo,
Sie
bindet
ihr
Haar,
Se
amarra
el
pelo
Sie
bindet
ihr
Haar
Con
una
cinta
de
hilo
negro,
Mit
einem
Band
aus
schwarzem
Faden,
De
hilo
negro.
(x2)
Aus
schwarzem
Faden.
(x2)
No
me
he
acostumbrado,
Ich
habe
mich
nicht
daran
gewöhnt,
Ay!
a
vivir
sin
tus
caricias.
Ay!
ohne
deine
Zärtlichkeiten
zu
leben.
Quiero
tenerte
aquí
a
mi
lado
Ich
will
dich
hier
an
meiner
Seite
haben
Y
que
se
curen
las
heridas.
Und
dass
die
Wunden
heilen.
Se
amarra
el
pelo,
Sie
bindet
ihr
Haar,
Se
amarra
el
pelo,
Sie
bindet
ihr
Haar,
Se
amarra
el
pelo
Sie
bindet
ihr
Haar
Con
una
cinta
de
hilo
negro,
Mit
einem
Band
aus
schwarzem
Faden,
De
hilo
negro.
(x2)
Aus
schwarzem
Faden.
(x2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carmona Amaya
Attention! Feel free to leave feedback.