Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntale Al Hambre
Erzähl es dem Hunger
No
me
gusta
lo
que
veo,
se
me
tiñe
de
impotencia,
cada
lágrima
que
cae
al
otro
lado
de
la
reja.
Mir
gefällt
nicht,
was
ich
sehe,
es
erfüllt
mich
mit
Ohnmacht,
jede
Träne,
die
auf
der
anderen
Seite
des
Gitters
fällt.
Y
por
mucho
que
lo
intento
no
veo
la
diferencia.
Und
so
sehr
ich
es
auch
versuche,
ich
sehe
den
Unterschied
nicht.
Si
me
fijo
en
el
color,
roja
es
la
sangre
de
las
venas.
Wenn
ich
auf
die
Farbe
achte,
rot
ist
das
Blut
in
den
Adern.
Cuentale
tu
que
no
merece
un
lugar
Erzähl
du,
dass
er
keinen
Platz
verdient
Cuentale
al
hambre
Erzähl
es
dem
Hunger
Que
la
esperanza
es
solo
un
juego
de
azar
Dass
die
Hoffnung
nur
ein
Glücksspiel
ist
Que
esa
puerta
no
se
abre
Dass
diese
Tür
sich
nicht
öffnet
Cuentale
tu
que
el
miedo
te
hace
cobarde
Erzähl
du,
dass
die
Angst
dich
feige
macht
Robale
el
sueño
Raube
ihm
den
Traum
Bajo
la
lluvia
todos
somos
igual
de
pequeños
Im
Regen
sind
wir
alle
gleich
klein
Son
las
fronteras
de
tiza
que
se
invento
don
dinero
Es
sind
die
Grenzen
aus
Kreide,
die
Herr
Geld
erfunden
hat
Las
que
dicen
lo
que
vales
y
fabrican
extranjeros
Die
sagen,
was
du
wert
bist
und
Fremde
erschaffen
Arañando
el
horizonte
solo
puedo
distinguir
Am
Horizont
kratzend,
kann
ich
nur
erkennen
Gente
que
camina
a
ciegas
construyendo
un
porvenir
Menschen,
die
blind
gehen
und
eine
Zukunft
bauen
Que
dicen
que
tienen
dueño
y
esta
muy
lejos
de
aqui
Von
der
gesagt
wird,
sie
habe
einen
Besitzer,
und
er
ist
sehr
weit
von
hier
Cuentale
tu
que
no
merece
un
lugar
Erzähl
du,
dass
er
keinen
Platz
verdient
Cuentale
al
hambre
Erzähl
es
dem
Hunger
Que
la
esperanza
es
solo
un
juego
de
azar
Dass
die
Hoffnung
nur
ein
Glücksspiel
ist
Que
esa
puerta
no
se
abre
Dass
diese
Tür
sich
nicht
öffnet
Cuentale
tu
que
el
miedo
te
hace
cobarde
Erzähl
du,
dass
die
Angst
dich
feige
macht
Robale
el
sueño
Raube
ihm
den
Traum
Bajo
la
lluvia
todos
somos
igual
de
pequeños
Im
Regen
sind
wir
alle
gleich
klein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Ricardo Rivera Mora, Mateo Kai Echaniz Jimenez
Album
Senti2
date of release
08-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.