Antonio Jose - De Qué Manera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonio Jose - De Qué Manera




De Qué Manera
Как же так
Con la sonrisa puesta por tu calle voy perdido
С улыбкой на лице бреду по твоей улице потерянный,
Párese que es mentira lo que regala la vida
Кажется ложью то, что дарит жизнь,
Ayer me levanto la tristeza mi almohada
Вчера грусть была моей подушкой,
Y hoy voy loco por que el sueño me recuerde tu alegría
А сегодня я схожу с ума, желая, чтобы сон напомнил мне твою радость.
No se si fueron tus palabras llenas de poesía
Не знаю, были ли это твои слова, полные поэзии,
Las que pintaron de colores mi melancolía
Что раскрасили мою меланхолию,
Yo no pretendo que esto dure para siempre
Я не жду, что это продлится вечно,
Solo quiero disfrutarlo, no olvidarme nunca
Просто хочу насладиться этим, никогда не забыть.
De que manera, una sonrisa tan verdadera
Как же так, такая искренняя улыбка
Puede llevarte hasta donde quieras
Может унести тебя куда угодно,
Puede enseñarte que todo pasa por una razón
Может научить тебя, что все происходит по какой-то причине,
De que manera he regalado la primavera
Как же так я подарил весну,
De que manera...
Как же так...
Me has enseñado a ver la luz que esconde un beso a ciegas
Ты научила меня видеть свет, который скрывает поцелуй вслепую,
Que cuando se desnuda el alma es poco lo que queda
Что, когда душа обнажена, мало что остается,
Hoy no tengo preguntas, no quiero respuestas
Сегодня у меня нет вопросов, не хочу ответов,
No me importa lo que pase, yo te dejaré la puerta abierta
Мне все равно, что произойдет, я оставлю тебе дверь открытой.
No he vuelto a ver la boca que cambió mi pobre suerte
Я больше не видел губ, которые изменили мою бедную судьбу,
Todo quedo en la noche que en tu calle me hice fuerte
Все осталось в ту ночь, когда на твоей улице я стал сильным,
Me recordaste que la vida son dos días
Ты напомнила мне, что жизнь коротка,
Solo quiero agradecerte, por cerrar mi herida
Я просто хочу поблагодарить тебя за то, что залечила мою рану.
De que manera, una sonrisa tan verdadera
Как же так, такая искренняя улыбка
Puede llevarte hasta donde quieras
Может унести тебя куда угодно,
Puede enseñarte que todo pasa por una razón
Может научить тебя, что все происходит по какой-то причине,
De que manera he regalado la primavera
Как же так я подарил весну,
De que manera, una sonrisa tan verdadera
Как же так, такая искренняя улыбка
Puede llevarte hasta donde quieras
Может унести тебя куда угодно,
Puede enseñarte que todo pasa por una razón
Может научить тебя, что все происходит по какой-то причине,
De que manera he regalado la primavera
Как же так я подарил весну,
De que manera!
Как же так!





Writer(s): Pablo Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.