Antonio José - Deja A Ese Idiota - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Antonio José - Deja A Ese Idiota




Deja A Ese Idiota
Leave That Idiot
Cada noche llamas y me hablas de él, mmh
Every night you call and talk to me about him, mmh
Es una situación que ni yo mismo entiendo, eh
It's a situation I don't even understand, eh
Cada noche vuelves y lloras por él, eh no
Every night you come back and cry for him, eh no
Sabiendo que a su corazón le da lo mismo
Knowing that he doesn't care about your heart
Recuérdalo, no le importó
Remember, he didn't care
Cada beso en su boca que diste, él ya los remplazó
Every kiss you gave him, he's already replaced
Mientras yo muero de vez en cuando
While I die every now and then
Dejando que sola te equivoques, yo te espero aquí
Letting you make mistakes on your own, I'll wait for you here
Puede que sea mal consejo, no me importa
Maybe it's bad advice, I don't care
Deja a ese idiota, déjalo ya
Leave that idiot, leave him now
No te has dado cuenta cómo se comporta
Haven't you noticed how he behaves
Deja a ese idiota, déjalo ya
Leave that idiot, leave him now
Ya me cansé de que solo me trates de amigo
I'm tired of you treating me like a friend
Pero quédate conmigo, queda-quédate conmigo
But stay with me, stay with me
Deja a ese idiota que juega contigo
Leave that idiot who plays with you
Conmigo siempre vas primero
With me, you always come first
nunca fuiste una opción, yo te escogí a ti
You were never an option, I chose you
Hace mil años yo te quiero
I have loved you for a thousand years
Soy el amigo que siempre quiere llegar a ti
I'm the friend who always wants to get to you
Me llamabas cada mañana
You used to call me every morning
Siempre que peleabas con él
Whenever you fought with him
Te asomabas por la ventana
You peeked out the window
Para hacerte entender
To make yourself understood
Recuérdalo, no le importó
Remember, he didn't care
Cada beso en su boca que diste, él ya los remplazó
Every kiss you gave him, he's already replaced
Mientras yo muero de vez en cuando
While I die every now and then
Dejando que sola te equivoques, yo te espero aquí
Letting you make mistakes on your own, I'll wait for you here
Puede que sea mal consejo, no me importa
Maybe it's bad advice, I don't care
Deja a ese idiota, déjalo ya
Leave that idiot, leave him now
No te has dado cuenta cómo se comporta
Haven't you noticed how he behaves
Deja a ese idiota, déjalo ya
Leave that idiot, leave him now
Ya me cansé de que solo me trates de amigo
I'm tired of you treating me like a friend
Pero quédate conmigo, queda-quédate conmigo
But stay with me, stay with me
Deja a ese idiota que juega contigo
Leave that idiot who plays with you





Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, Antonio Jose Sanchez Mazuecos, German Gonzalo Duque Molano


Attention! Feel free to leave feedback.