Antonio Jose - Grito - translation of the lyrics into German

Grito - Antonio Josetranslation in German




Grito
Schrei
No me has llevado tanto tiempo el olvidarte
Es hat nicht so lange gedauert, dich zu vergessen
Creo que fueron 100 mil horas sin dormir
Ich glaube, es waren 100.000 schlaflose Stunden
Por fin se cierra este capítulo y termina
Endlich schließt sich dieses Kapitel und endet
Que ya no hay nueva temporada
Dass es keine neue Staffel mehr gibt
Se acabó
Es ist vorbei
Dímelo amor
Sag es mir, meine Liebe
que sabes como duele por dentro
Du, die weiß, wie es innerlich schmerzt
No viviste aquél momento
Du hast jenen Moment nicht erlebt
Ni sufriste como yo
Noch hast du gelitten wie ich
Te digo adiós
Ich sage dir Lebewohl
Que te vaya bonito el camino
Möge dein Weg schön sein
No entendiste quizás mi latido
Du hast vielleicht meinen Herzschlag nicht verstanden
De mi corazón
Meines Herzens
Y por eso yo te escribo esta canción
Und deshalb schreibe ich dir dieses Lied
Y grito, que a mi ya no me importa nada
Und ich schreie, dass mir nichts mehr wichtig ist
Y grito, que por fin saqué de mi este amor
Und ich schreie, dass ich diese Liebe endlich aus mir herausbekommen habe
Y grito, yo que tanto a ti te amaba
Und ich schreie, ich, der ich dich so sehr liebte
Yo que tanto te cuidaba, mi amor
Ich, der ich dich so sehr behütete, meine Liebe
Hoy me he puesto mis zapatos del olvido
Heute habe ich meine Schuhe des Vergessens angezogen
He quebrado hasta el pijama del dolor
Ich habe sogar den Schlafanzug des Schmerzes zerrissen
Que se queden para siempre nuestros nombres
Mögen unsere Namen für immer bleiben
En el tronco de aquel árbol que nos vio
Auf dem Stamm jenes Baumes, der uns sah
Te digo adiós
Ich sage dir Lebewohl
Que te vaya bonito el camino
Möge dein Weg schön sein
Y grito, que a mi ya no me importa nada
Und ich schreie, dass mir nichts mehr wichtig ist
Y grito, que por fin saqué de mi este amor
Und ich schreie, dass ich diese Liebe endlich aus mir herausbekommen habe
Y grito, yo que tanto a ti te amaba
Und ich schreie, ich, der ich dich so sehr liebte
Yo que tanto te cuidaba, mi amor
Ich, der ich dich so sehr behütete, meine Liebe
Yo que tanto te cuidaba
Ich, der ich dich so sehr behütete
Yo que tanto a ti te amaba, amor
Ich, der ich dich so sehr liebte, meine Liebe
Yo que tanto te cuidaba, mi amor
Ich, der ich dich so sehr behütete, meine Liebe
Y grito, que a mi ya no me importa nada
Und ich schreie, dass mir nichts mehr wichtig ist
Que por fin saqué de mi este amor
Dass ich diese Liebe endlich aus mir herausbekommen habe
Y grito, yo que tanto a ti te amaba
Und ich schreie, ich, der ich dich so sehr liebte
Yo que tanto te cuidaba, mi amor
Ich, der ich dich so sehr behütete, meine Liebe
No me ha llevado tanto tiempo el olvidarte
Es hat nicht so lange gedauert, dich zu vergessen
Creo que fueron 100 mil horas sin dormir
Ich glaube, es waren 100.000 schlaflose Stunden





Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Ricardo Rivera Mora, Antonio Sanchez Mazuecos


Attention! Feel free to leave feedback.