Antonio José - Lo Que La Música Nos Dio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonio José - Lo Que La Música Nos Dio




Lo Que La Música Nos Dio
Что дала нам музыка
Estoy en ese punto de partida que no se ni que decir, que no ni que escribir.
Я нахожусь в той начальной точке, когда я не знаю, что сказать, что написать.
Tengo el miedo acostumbrado ya en mi cuerpo
Страх уже поселился в моем теле,
Al respeto del vivir, al respeto del vivir.
Перед лицом жизни, перед лицом жизни.
Aiii amor, escucho melodías en tu voz.
Ах, любовь моя, я слышу мелодии в твоем голосе.
Aiii amor a quien le cuento mi inspiración.
Ах, любовь моя, кому рассказать о моем вдохновении?
Te llevo, te siento, intento llevar tu cuerpo, por las sendas de tu y yo
Я несу тебя, чувствую тебя, пытаюсь увлечь твое тело по тропам наших отношений,
Hasta que el tiempo detenga lo que la música nos dio.
Пока время не остановит то, что дала нам музыка.
Te escucho, te siento, me acerco y aqui te encuentro arrancandome la voz
Я слышу тебя, чувствую тебя, приближаюсь и нахожу тебя здесь, ты заставляешь мой голос дрожать,
Hasta que el tiempo detenga lo que la música...
Пока время не остановит то, что музыка...
...nos dio...
...нам дала...
...nos dio...
...нам дала...
Me reforcé, en la guarida de mi timidez,
Я укрепился в убежище своей застенчивости,
Es que al universo, que parecía
И вселенной, которая казалась такой далекой,
Empecé a responder, mil preguntas que el mundo escondió bajo mis pies.
Я начал отвечать, на тысячи вопросов, которые мир спрятал у меня под ногами.
Aiii amor, escucho melodías en tu voz.
Ах, любовь моя, я слышу мелодии в твоем голосе.
Aiii amor a quien le cuento mi inspiración.
Ах, любовь моя, кому рассказать о моем вдохновении?
Aiii amor en el silencio escucho tu respiración.
Ах, любовь моя, в тишине я слышу твое дыхание.
Te llevo, te siento, intento llevar tu cuerpo, por las sendas de tu y yo
Я несу тебя, чувствую тебя, пытаюсь увлечь твое тело по тропам наших отношений,
Hasta que el tiempo detenga lo que la música nos dio.
Пока время не остановит то, что дала нам музыка.
Te escucho, te siento, me acerco y aqui te encuentro arrancandome la voz
Я слышу тебя, чувствую тебя, приближаюсь и нахожу тебя здесь, ты заставляешь мой голос дрожать,
Hasta que el tiempo detenga lo que la música...
Пока время не остановит то, что музыка...
...nos dio...
...нам дала...
...nos dio...
...нам дала...
Lo que la música nos dio.
Что дала нам музыка.
Te llevo, te siento, intento llevar tu cuerpo, por las sendas de tu y yo
Я несу тебя, чувствую тебя, пытаюсь увлечь твое тело по тропам наших отношений,
Hasta que el tiempo detenga lo que la música nos dio.
Пока время не остановит то, что дала нам музыка.
Te escucho, te siento, te acercas y aqui me encuentras y ahora somos y yo
Я слышу тебя, чувствую тебя, ты приближаешься, и я нахожу тебя здесь, и теперь мы вместе, ты и я,
Hasta que el tiempo detenga lo que la música...
Пока время не остановит то, что музыка...
...nos dio...
...нам дала...
...nos dio...
...нам дала...
... nos dio...
... нам дала...





Writer(s): Javier Perez, Jonathan Caballes Rodriguez, Antonio Jose Sanchez Mazuecos


Attention! Feel free to leave feedback.