Antonio Jose - Quédate Conmigo - translation of the lyrics into Russian

Quédate Conmigo - Antonio Josetranslation in Russian




Quédate Conmigo
Останься со мной
Que hacen las maletas fuera del armario?
Что делают чемоданы вне шкафа?
No escucho tus pasos en la habitación de al lado
Я не слышу твоих шагов в соседней комнате,
Porque no hay nadie dentro
Потому что там никого нет.
Retumba este silencio
Гремит эта тишина,
Y nada permanece en su lugar
И ничто не остается на своем месте.
Llegas con prisa y no me quieres ni mirar
Ты приходишь в спешке и даже не хочешь смотреть на меня.
Explicame despacio lo que sucedió
Объясни мне спокойно, что случилось.
Nunca en nuestra vida me has habaldo así
Ты никогда в жизни так со мной не разговаривала.
Quizás dejé de lado
Возможно, я перестал
Llevarte de la mano
Брать тебя за руку
Y a solas desnudarte el corazón
И наедине обнажать твое сердце.
Quédate conmigo
Останься со мной,
Que guardo el tiempo para ti
Я храню время для тебя.
Que no me volveré a pasar
Я больше не переступлю черту,
Que en realidad nunca me fuí
Ведь на самом деле я никогда не уходил.
Esta vez
На этот раз
No se me olvidará contarte
Я не забуду сказать тебе,
Que eres el pulso en mi reloj
Что ты - пульс на моих часах,
Que tu eres lo más importante
Что ты - самое важное.
Quédate mi voz, quédate mi voz, quédate mi amor
Останься, мой голос, останься, мой голос, останься, моя любовь.
Voy a preparar café
Я приготовлю кофе.
Volvamos a aquel beso que nos dió el verano
Вернемся к тому поцелую, который подарило нам лето.
Yo no puedo olvidar la luz sobre tu piel mojada
Я не могу забыть свет на твоей влажной коже.
Desnudos abrazados viviendonos los labios
Обнаженные, обнявшись, живя губами друг друга.
Volvamos a intenarlo de una vez
Давай попробуем еще раз.
Y quédate conmigo
И останься со мной,
Que guardo el tiempo para ti
Я храню время для тебя.
Que no me volveré a pasar
Я больше не переступлю черту,
Que en realidad nunca me fuí
Ведь на самом деле я никогда не уходил.
Y esta vez
И на этот раз
No se me olvidará contarte
Я не забуду сказать тебе,
Que eres el pulso en mi reloj
Что ты - пульс на моих часах,
Que tu eres lo más importante
Что ты - самое важное.
Quédate mi voz, quédate mi voz, quédate mi amor
Останься, мой голос, останься, мой голос, останься, моя любовь.
Y quédate
И останься.





Writer(s): Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Luis Ricardo Rivera Mora, Maria Victoria Echaniz Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.