Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Una Vida Y Sólo Una Noche
Ich habe ein Leben und nur eine Nacht
Tendrá
un
final
perfecto
para
ti
Es
wird
ein
perfektes
Ende
für
dich
haben
Me
faltan
tres
detalles
que
perdí
Mir
fehlen
drei
Details,
die
ich
verlor
Aquellos
que
encontré
en
un
mes
de
abril
Jene,
die
ich
in
einem
Aprilmonat
fand
También
te
buscaré
alguno
por
vivir
Ich
werde
dir
auch
etwas
zum
Erleben
suchen
Me
sobra
desde
el
"nunca"
hasta
el
"quizás"
Ich
habe
zu
viel
vom
„Niemals“
bis
zum
„Vielleicht“
Me
sobran
los
anuncios
del
final
Mir
sind
die
Ankündigungen
des
Endes
zu
viel
El
tiempo
entre
palabras
y
el
estar
a
dos
metros
de
ti
Die
Zeit
zwischen
den
Worten
und
zwei
Meter
von
dir
entfernt
zu
sein
También
me
sobrará
Wird
mir
auch
zu
viel
sein
Te
tengo
canciones
que
hoy
te
parecerán
que
son
balcones
Ich
habe
Lieder
für
dich,
die
dir
heute
wie
Balkone
vorkommen
werden
Razones,
que
harán
que
no
te
falten
emociones
Gründe,
die
dafür
sorgen,
dass
es
dir
nicht
an
Emotionen
fehlt
Guiones,
para
que
te
imagines
cómo
y
dónde
Drehbücher,
damit
du
dir
vorstellst,
wie
und
wo
Y
es
que
te
tengo
rincones
para
que
tú
te
pierdas
esta
noche
Und
ich
habe
Ecken
für
dich,
damit
du
dich
heute
Nacht
verlierst
Amores,
que
harán
que
se
te
olviden
los
reproches
Lieben,
die
dich
die
Vorwürfe
vergessen
lassen
werden
Tengo
una
vida
y
solo
una
noche
Ich
habe
ein
Leben
und
nur
eine
Nacht
Solo
una
noche
Nur
eine
Nacht
Yo
intentaré
que
entiendas
el
por
qué
Ich
werde
versuchen,
dass
du
das
Warum
verstehst
No
hay
forma
de
intentar
vivir
sin
ti
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
zu
versuchen,
ohne
dich
zu
leben
Saldré
a
buscar
pedazos
de
quien
fui
Ich
werde
losgehen,
um
Stücke
dessen
zu
suchen,
der
ich
war
También
me
buscaré
un
poquito
más
a
mí
Auch
werde
ich
mich
selbst
ein
bisschen
mehr
suchen
Me
vestiré
con
ganas
de
vivir
Ich
werde
mich
mit
Lebenslust
kleiden
Me
calzaré
los
miedos
que
sentí
Ich
werde
mir
die
Ängste
anziehen,
die
ich
spürte
Repasaré
el
detalle
y
al
salir
querrás
volver
aquí
Ich
werde
das
Detail
überprüfen
und
beim
Gehen
wirst
du
hierher
zurückkehren
wollen
Querrás
vivir
en
mí
Du
wirst
in
mir
leben
wollen
Te
tengo
canciones
que
hoy
te
parecerán
que
son
balcones
Ich
habe
Lieder
für
dich,
die
dir
heute
wie
Balkone
vorkommen
werden
Razones,
que
harán
que
no
te
falten
emociones
Gründe,
die
dafür
sorgen,
dass
es
dir
nicht
an
Emotionen
fehlt
Guiones,
para
que
te
imagines
cómo
y
dónde
Drehbücher,
damit
du
dir
vorstellst,
wie
und
wo
Y
es
que
te
tengo
rincones
para
que
tú
te
pierdas
esta
noche
Und
ich
habe
Ecken
für
dich,
damit
du
dich
heute
Nacht
verlierst
Amores,
que
harán
que
se
te
olviden
los
reproches
Lieben,
die
dich
die
Vorwürfe
vergessen
lassen
werden
Tengo
una
vida
y
solo
una
noche
Ich
habe
ein
Leben
und
nur
eine
Nacht
Solo
una
noche
Nur
eine
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Orozco, Javier Perez, Jonathan Caballès Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.