Antonio José - Vete De Una Vez - translation of the lyrics into German

Vete De Una Vez - Antonio Josetranslation in German




Vete De Una Vez
Geh endlich
No
Nein
Si me quieres evitar el sufrimiento
Wenn du mir das Leiden ersparen willst
Vete de una vez
Geh endlich
Como las hojas cuando se las lleva el viento
Wie die Blätter, wenn der Wind sie mitnimmt
Vete de una vez
Geh endlich
Por más que me duela, por más soledad
So sehr es auch schmerzt, so sehr ich auch allein bin
Busca tu camino, vete sin preguntar
Such deinen Weg, geh ohne zu fragen
Por más que me duela, te quiero olvidar
So sehr es auch schmerzt, ich will dich vergessen
Entre y yo hay algo imposible
Zwischen dir und mir gibt es etwas Unmögliches
Lo que nos pasa no se puede arreglar
Was mit uns geschieht, lässt sich nicht reparieren
Lo que vivimos fue irrepetible
Was wir erlebten, war unwiederholbar
Busca un refugio en los besos de alguien más
Such Zuflucht in den Küssen eines anderen
Porque te quiero, te quiero, te quiero
Weil ich dich liebe, ich liebe dich, ich liebe dich
Y aunque me despida, mi vida, te quiero
Und auch wenn ich mich verabschiede, mein Leben, ich liebe dich
Por más que me duela, vete de una vez
So sehr es auch schmerzt, geh endlich
Vete de una vez
Geh endlich
No
Nein
Yo te deseo que el amor nunca te falte
Ich wünsche dir, dass dir die Liebe niemals fehlt
Recuerda buscarlo sin mirar atrás
Denk daran, sie zu suchen, ohne zurückzublicken
De nuestro amor nunca fuiste la culpable
An unserer Liebe warst du nie schuld
Nunca imaginaba este triste final
Ich hätte mir dieses traurige Ende nie vorgestellt
Por más que me duela, por más soledad
So sehr es auch schmerzt, so sehr ich auch allein bin
Busca tu camino, vete sin preguntar
Such deinen Weg, geh ohne zu fragen
Por más que me duela, te quiero olvidar
So sehr es auch schmerzt, ich will dich vergessen
Entre y yo hay algo imposible
Zwischen dir und mir gibt es etwas Unmögliches
Lo que nos pasa no se puede arreglar
Was mit uns geschieht, lässt sich nicht reparieren
Lo que vivimos fue irrepetible
Was wir erlebten, war unwiederholbar
Busca un refugio en los besos de alguien más
Such Zuflucht in den Küssen eines anderen
Porque te quiero, te quiero, te quiero
Weil ich dich liebe, ich liebe dich, ich liebe dich
Y aunque me despieda, mi vida, te quiero
Und auch wenn ich mich verabschiede, mein Leben, ich liebe dich
Por más que me duela, vete de una vez
So sehr es auch schmerzt, geh endlich
Vete de una vez
Geh endlich
(No, lo que vivimos fue irrepetible)
(Nein, was wir erlebten, war unwiederholbar)
Por más que me duela, por más soledad
So sehr es auch schmerzt, so sehr ich auch allein bin
Busca tu camino, vete sin preguntar
Such deinen Weg, geh ohne zu fragen
Por más que me duela, te quiero olvidar
So sehr es auch schmerzt, ich will dich vergessen
Entre y yo hay algo imposible
Zwischen dir und mir gibt es etwas Unmögliches
Lo que nos pasa no se puede arreglar
Was mit uns geschieht, lässt sich nicht reparieren
Lo que vivimos fue irrepetible
Was wir erlebten, war unwiederholbar
Busca un refugio en los besos de alguien más
Such Zuflucht in den Küssen eines anderen
Entre y yo hay algo imposible
Zwischen dir und mir gibt es etwas Unmögliches
Lo que nos pasa no se puede arreglar
Was mit uns geschieht, lässt sich nicht reparieren
Lo que vivimos fue irrepetible
Was wir erlebten, war unwiederholbar
Busca un refugio en los besos de alguien más
Such Zuflucht in den Küssen eines anderen
Porque te quiero, te quiero, te quiero
Weil ich dich liebe, ich liebe dich, ich liebe dich
Y aunque me despida, mi vida, te quiero
Und auch wenn ich mich verabschiede, mein Leben, ich liebe dich
Por más que me duela, vete de una vez
So sehr es auch schmerzt, geh endlich
Vete de una vez
Geh endlich





Writer(s): German Gonzalo Duque Molano, Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Felipe Gonzalez Abad


Attention! Feel free to leave feedback.