Antonio Jose - Vivir O Morir - translation of the lyrics into German

Vivir O Morir - Antonio Josetranslation in German




Vivir O Morir
Leben Oder Sterben
He prometido al amor no perder la esperanza
Ich habe der Liebe versprochen, die Hoffnung nicht zu verlieren
De despertarme con tu voz y dos palabras
Mit deiner Stimme und zwei Worten aufzuwachen
Ya se que solo a veces llego a ser la sombra de mi cobardía
Ich weiß schon, dass ich manchmal nur der Schatten meiner Feigheit bin
Y duele el llanto de la confusión
Und das Weinen der Verwirrung schmerzt
Quiero olvidarme del mundo y abrir las ventanas
Ich will die Welt vergessen und die Fenster öffnen
Quiero ver el reflejo del alma sintiendo tu cara
Ich will das Spiegelbild der Seele sehen, dein Gesicht spürend
Buscando ese refugio oculto que inventamos con nuestras verdades
Suchend nach jener verborgenen Zuflucht, die wir mit unseren Wahrheiten erfanden
Me niego a acostumbrarme a ese dolor
Ich weigere mich, mich an diesen Schmerz zu gewöhnen
No hay punto intermedio
Es gibt keinen Mittelweg
Contigo es vivir o morir
Mit dir heißt es leben oder sterben
Abatirse o resistir
Sich geschlagen geben oder widerstehen
¿Dónde empieza y dónde acaba el abismo?
Wo beginnt und wo endet der Abgrund?
No, oh no
Nein, oh nein
Contigo o sin ti
Mit dir oder ohne dich
La respuesta sigue ahí
Die Antwort ist immer noch da
Si saltamos nos salvamos los dos
Wenn wir springen, retten wir uns beide
No, oh no
Nein, oh nein
Vivir o morir
Leben oder sterben
Vivir o morir
Leben oder sterben
Contigo
Mit dir
Ahora que tengo motivos para equivocarme
Jetzt, da ich Gründe habe, Fehler zu machen
No se si abrazarte o caer al error de olvidarte
Weiß ich nicht, ob ich dich umarmen oder dem Fehler verfallen soll, dich zu vergessen
Prefiero atravesar el fuego que quedarme aquí para quemarme
Ich gehe lieber durchs Feuer, als hier zu bleiben, um zu verbrennen
Secando nuestras lágrimas al sol
Unsere Tränen in der Sonne trocknend
No hay punto intermedio
Es gibt keinen Mittelweg
Contigo es vivir o morir
Mit dir heißt es leben oder sterben
Abatirse o resistir
Sich geschlagen geben oder widerstehen
¿Dónde empieza y dónde acaba el abismo?
Wo beginnt und wo endet der Abgrund?
No, oh no
Nein, oh nein
Contigo o sin ti
Mit dir oder ohne dich
La respuesta sigue ahí
Die Antwort ist immer noch da
Si saltamos nos salvamos los dos
Wenn wir springen, retten wir uns beide
No, oh no
Nein, oh nein
Vivir o morir
Leben oder sterben
Contigo o sin ti
Mit dir oder ohne dich
La respuesta sigue ahí
Die Antwort ist immer noch da
Si saltamos nos salvamos los dos
Wenn wir springen, retten wir uns beide
No, oh no
Nein, oh nein
Vivir o morir
Leben oder sterben
Vivir o morir
Leben oder sterben
Contigo
Mit dir





Writer(s): David Bisbal, David Santisteban Marcos, Daniel Oriza Crespo


Attention! Feel free to leave feedback.