Antonio Jose - Ódiame - translation of the lyrics into German

Ódiame - Antonio Josetranslation in German




Ódiame
Hass mich
Que te hayas ido no es lo que más me duele
Dass du gegangen bist, ist nicht das, was mir am meisten wehtut
Yo que he llegado tarde a pedir perdón
Ich, der ich zu spät kam, um Verzeihung zu bitten
Prefiero ser el malo y ser quien te hiere
Ich wäre lieber der Böse und derjenige, der dich verletzt
Ser todas esas cosas que ya no quieres
All die Dinge sein, die du nicht mehr willst
A ser el que no existe en tu corazón
Als der zu sein, der in deinem Herzen nicht existiert
Si quieres soltarme para poder ser feliz
Wenn du mich loslassen willst, um glücklich sein zu können
Tendrás que obligarme yo no me voy a rendir
Musst du mich zwingen, ich werde nicht aufgeben
Llegaste a quererme y aunque me digas que no
Du hast mich mal geliebt, auch wenn du nein sagst
No hay un amor que más duela como el que ya te olvidó
Keine Liebe schmerzt mehr als die, die dich schon vergaß
Ódiame, y si me olvidas va a ser peor
Hass mich, und wenn du mich vergisst, wird es schlimmer sein
Mátame, ahogar mis penas será un favor
Töte mich, meine Sorgen zu ertränken wäre ein Gefallen
Miénteme, dime que fui tu peor error
Lüg mich an, sag mir, dass ich dein schlimmster Fehler war
Porque solo hay odio donde hubo amor
Denn Hass gibt es nur, wo Liebe war
(Y que hay amor, y que hay amor)
(Und dass es Liebe gibt, und dass es Liebe gibt)
Ódiame, que el odio no dejará olvidar
Hass mich, denn der Hass lässt nicht vergessen
Mátame, que este amor no se morirá
Töte mich, ich weiß, dass diese Liebe nicht sterben wird
Miénteme, dime que fui tu peor error
Lüg mich an, sag mir, dass ich dein schlimmster Fehler war
Porque solo hay odio donde hubo amor
Denn Hass gibt es nur, wo Liebe war
(Y que hay amor) y que hay amor
(Und dass es Liebe gibt) und dass es Liebe gibt
Ódiame por amor, sáname con dolor
Hass mich aus Liebe, heile mich mit Schmerz
Si hay un culpable no hay más culpables que yo
Wenn es einen Schuldigen gibt, gibt es keinen anderen Schuldigen als mich
Ódiame por amor, sáname con dolor
Hass mich aus Liebe, heile mich mit Schmerz
Si hay un culpable, no hay más culpables que yo
Wenn es einen Schuldigen gibt, gibt es keinen anderen Schuldigen als mich
Si quieres soltarme para poder ser feliz
Wenn du mich loslassen willst, um glücklich sein zu können
Tendrás que obligarme yo no me voy a rendir
Musst du mich zwingen, ich werde nicht aufgeben
Llegaste a quererme y aunque me digas que no
Du hast mich mal geliebt, auch wenn du nein sagst
No hay un amor que más duela como el que ya te olvido
Keine Liebe schmerzt mehr als die, die dich schon vergaß
Ódiame, y si me olvidas va a ser peor
Hass mich, und wenn du mich vergisst, wird es schlimmer sein
Mátame, ahogar mis penas será un favor
Töte mich, meine Sorgen zu ertränken wäre ein Gefallen
Miénteme, dime que fui tu peor error
Lüg mich an, sag mir, dass ich dein schlimmster Fehler war
Porque solo hay odio donde hubo amor
Denn Hass gibt es nur, wo Liebe war
(Y que hay amor, y que hay amor)
(Und dass es Liebe gibt, und dass es Liebe gibt)
Ódiame, que el odio no dejará olvidar
Hass mich, denn der Hass lässt nicht vergessen
Mátame, que este amor no se morirá
Töte mich, ich weiß, dass diese Liebe nicht sterben wird
Miénteme, dime que fui tu peor error
Lüg mich an, sag mir, dass ich dein schlimmster Fehler war
Porque solo hay odio donde hubo amor
Denn Hass gibt es nur, wo Liebe war
(Y que hay amor) y que hay amor
(Und dass es Liebe gibt) und dass es Liebe gibt
Ódiame por amor, sáname con dolor
Hass mich aus Liebe, heile mich mit Schmerz
Si hay un culpable no hay más culpables que yo
Wenn es einen Schuldigen gibt, gibt es keinen anderen Schuldigen als mich
Ódiame por amor, sáname con dolor
Hass mich aus Liebe, heile mich mit Schmerz
Si hay un culpable no hay más culpables que yo
Wenn es einen Schuldigen gibt, gibt es keinen anderen Schuldigen als mich
Ódiame por amor, sáname con dolor
Hass mich aus Liebe, heile mich mit Schmerz
Si hay un culpable no hay más culpables que yo
Wenn es einen Schuldigen gibt, gibt es keinen anderen Schuldigen als mich





Writer(s): Andres Torres, Mauricio Rengifo, Antonio Jose


Attention! Feel free to leave feedback.