Lyrics and translation António José feat. Carlos Rivera - Ahora Tú
Hoy
me
enrredo
con
tu
boca
Сегодня
я
запутался
в
твоих
словах
Y
mi
nombre
sabe
solo
a
ti
И
мое
имя
звучит
только
для
тебя
Rodeado
de
tus
cosas,
Окруженный
твоими
вещами,
El
jardín
de
ayer
se
ha
vuelta
tan
hostil
Сад
вчерашнего
дня
стал
таким
враждебным
Y
llueve
si
y
por
aquí
И
идет
дождь
здесь
и
там
Ya
no
es
abril
Больше
не
апрель
Y
ya
no
se
restar
ni
dividir
И
больше
не
может
вычитать
или
делить
Te
me
enrredas
en
el
cuerpo
Ты
запуталась
в
моем
теле
Y
el
silencio
duerme
junto
a
mi
И
молчание
спит
рядом
со
мной
Nuestra
cama
es
un
desierto
Наша
кровать
- пустыня
El
invierno
nos
pinto
de
frío
y
gris
Зима
нарисовала
нас
холодными
и
серыми
Y
solo
aquí
И
только
здесь
No
se
seguir
Не
знаю,
как
продолжить
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
Mi
corazon
no
aprenderá
a
vivir
Мое
сердце
не
научится
жить
Vienes
a
robarme
la
mitad
de
nuestros
sueños
Приходишь
украсть
у
меня
половину
наших
мечтаний
Y
eres
tú,
solo
tú
И
это
ты,
только
ты
Ese
amor
que
lleve
tan
dentro
Та
любовь,
которую
я
носил
так
глубоко
Vienes
a
llevarte
la
mitad
de
nuestros
besos
Приходишь
унести
у
меня
половину
наших
поцелуев
Y
eres
tú,
solo
tú
И
это
ты,
только
ты
La
mitad
de
mi
universo
Половина
моей
вселенной
Y
ahora
tú
te
vas
И
теперь
ты
уходишь
Te
enrredas
en
mi
ropa
Ты
запуталась
в
моей
одежде
Y
el
olor
de
un
tiempo
tan
feliz
И
аромат
такого
счастливого
времени
Convertido
en
la
derrota
Превратился
в
поражение
De
saber
que
ya
no
hay
nada
que
decir
От
осознания,
что
больше
нечего
сказать
Sobrevivir,
un
dia
mas
Выжить,
еще
один
день
Por
qué
sufrir
Зачем
страдать
Si
ya
entendí
que
ya
no
estas
aquí
Если
я
уже
понял,
что
тебя
больше
здесь
нет
Hoy
te
enredas
en
mi
pecho
Сегодня
ты
запуталась
в
моей
груди
Y
en
el
rompeolas
fuego
a
mi
И
в
волнорезе
огонь
для
меня
Muero
como
lo
hace
el
tiempo
Я
умираю,
как
и
время
Dibujando
un
horizonte
que
seguir
Рисуя
горизонт,
которому
нужно
следовать
El
corazon
no
va
a
latir
Сердце
не
будет
биться
Sin
yo
de
ti,
ni
tu
de
mi
Без
меня
в
тебе
и
без
тебя
во
мне
No
vamos
a
existir
Мы
не
будем
существовать
Vienes
a
robarme
la
mitad
de
nuestros
sueños
Приходишь
украсть
у
меня
половину
наших
мечтаний
Y
eres
tú,
solo
tú
И
это
ты,
только
ты
Ese
amor
que
lleve
tan
dentro
Та
любовь,
которую
я
носил
так
глубоко
Vienes
a
llevarte
la
mitad
de
nuestros
besos
Приходишь
унести
у
меня
половину
наших
поцелуев
Y
eres
tú,
solo
tú
И
это
ты,
только
ты
La
mitad
de
mi
universo
Половина
моей
вселенной
Y
ahora
tú
te
vas
И
теперь
ты
уходишь
Y
ahora
tú
te
vas
И
теперь
ты
уходишь
Y
ahora
tú
te
vas,
te
vas
И
теперь
ты
уходишь,
уходишь
Vienes
a
robarme
la
mitad
de
nuestros
sueños
Приходишь
украсть
у
меня
половину
наших
мечтаний
Y
eres
tú,
solo
tú
И
это
ты,
только
ты
Ese
amor
que
lleve
tan
dentro
Та
любовь,
которую
я
носил
так
глубоко
Vienes
a
llevarte
la
mitad
de
nuestros
besos
Приходишь
унести
у
меня
половину
наших
поцелуев
Y
eres
tú,
solo
tú
И
это
ты,
только
ты
La
mitad
de
mi
universo
Половина
моей
вселенной
Eres
tú,
solo
tú
Это
ты,
только
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Manuel Ruiz Rodriguez, Antonio Jose Sanchez Machueco, Barbara Reyzabal Gonzalez Aller, Ruben Villanueva Maranon
Album
Senti2
date of release
08-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.