Lyrics and translation António Zambujo & Miguel Araújo - Algo Estranho Acontece (Live)
Algo Estranho Acontece (Live)
Что-то странное происходит (Live)
O
nosso
amor
chega
sempre
ao
fim
Наша
любовь
всегда
подходит
к
концу,
Tu
velhinha
com
o
teu
ar
ruim
Ты,
старушка,
с
твоим
угрюмым
видом,
E
eu
velhinho
a
sair
porta
fora
А
я,
старик,
выходя
за
дверь.
Mas
de
amanhã
algo
estranho
acontece
Но
завтра
что-то
странное
происходит,
Tu
gaiata
vens
da
catequese
Ты,
весёлая,
возвращаешься
с
катехизации,
E
eu
gaiato
a
correr
da
escola
А
я,
сорванец,
бегу
из
школы.
Mesmo
evitando
tudo
se
repete
Даже
избегая,
всё
повторяется,
O
encontrão,
a
queda,
e
a
dor
no
pé
Столкновение,
падение
и
боль
в
ноге,
Que
o
teu
sorriso
sempre
me
consola
Которую
твоя
улыбка
всегда
утешает.
No
nosso
amor
tudo
continua
В
нашей
любви
всё
продолжается,
O
primeiro
beijo
e
a
luz
da
lua
Первый
поцелуй
и
свет
луны,
O
casamento
e
o
sol
de
janeiro
Свадьба
и
январское
солнце.
Vem
a
Joana,
a
Clara
e
o
Martim
Появляются
Жуана,
Клара
и
Мартин,
Surge
a
Pituxa,
a
Laica
e
o
Bobi
Появляются
Питуша,
Лайка
и
Боби,
E
uma
ruga
a
espreitar
ao
espelho
И
морщинка,
выглядывающая
в
зеркале.
Com
a
artrite,
a
hérnia
e
a
muleta
С
артритом,
грыжей
и
костылём,
Tu
confundes
o
nome
da
neta
Ты
путаешь
имя
внучки,
E
eu
não
sei
onde
pus
o
dinheiro
А
я
не
знаю,
куда
дел
деньги.
O
nosso
amor
chega
sempre
aqui
Наша
любовь
всегда
приходит
к
этому,
Ao
instante
de
eu
olhar
pra
ti
К
моменту,
когда
я
смотрю
на
тебя
Com
ar
de
cordeirinho
penitente
С
видом
раскаивающегося
ягнёнка.
Mas
nem
te
lembras
bem
o
que
é
que
eu
fiz
Но
ты
даже
не
помнишь,
что
я
сделал,
E
eu
com
isto
também
me
esqueci
И
я
тоже
об
этом
забыл,
Mas
contigo
sinto-me
contente
Но
с
тобой
я
чувствую
себя
счастливым.
Penduro
o
sobretudo
no
cabide
Вешаю
пальто
на
вешалку,
Visto
o
pijama
e
junto-me
a
ti
Надеваю
пижаму
и
присоединяюсь
к
тебе
De
sorriso
meigo
e
atrevidamente
С
нежной
улыбкой
и
дерзко
Ao
teu
pé
frio,
encosto
o
meu
quentinho
К
твоей
холодной
ноге
прижимаю
свою
тёплую,
E
adormecendo
lá
digo
baixinho
И
засыпая,
тихо
говорю:
Eu
vivia
tudo
novamente
Я
бы
прожил
всё
это
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Da Silva Martins
Attention! Feel free to leave feedback.