Lyrics and translation António Zambujo & Miguel Araújo - Reader's Digest (Live)
Quero
a
vida
pacata
que
acata
o
destino
sem
desatino
Я
хочу
спокойной
жизни,
что
acata
судьба,
не
что-нибудь
худое
Sem
birra
nem
mossa,
que
só
coça
quando
lhe
dá
comichão
Без
истерики,
ни
mossa,
что
только
чешется,
когда
дает
зуд
À
frente
uma
estrada,
não
muito
encurvada
atrás
a
carroça
Впереди
дорога,
не
очень
encurvada
назад,
универсал
Grande
e
grossa
que
eu
possa
arrastar
sem
fazer
pó
no
chão
Большой
и
толстый,
что
я
могу
перетащить
без
пыли
на
полу
E
já
agora
a
gravata,
com
o
nó
que
me
ata
bem
o
pescoço
И
уже
сейчас,
галстук
с
узлом,
который
мне
ata
хорошо
шею
Para
que
o
alvoroço,
o
tremoço
e
o
almoço
demorem
a
entrar
Чтобы
возмущения,
люпин
и
завтрак
занимают
войти
Quero
ter
um
sofá
e
no
peito
um
crachá,
quero
ser
funcionário
Я
хочу,
чтобы
диван
и
на
груди
бейдж,
я
хочу
быть
сотрудник
Com
cargo
honorário
e
carga
de
horário
e
um
ponto
a
picar
Пост
почетный
и
нагрузки,
времени
и
точки,
тыкать
Vou
dizer
que
sim,
ser
assim
assim,
assinar
a
reader′s
digest
Хочу
сказать,
что
да,
быть
так,
подписать
reader's
digest
Haja
este
sonho
que
desde
rebento
acalento
em
mim
Есть
эта
мечта,
что,
поскольку
ребенок-колыбельная
на
меня
Ter
mulher
fiel,
filhos,
fado,
anel,
e
lua
de
mel
em
França
Иметь
женщина,
верный,
дети,
судьба,
кольцо,
медовый
месяц
во
Франции
Abrandando
a
dança,
descansado
até
ao
fim
Замедляя
танец,
упирался
до
конца
Quero
ter
um
T1,
ter
um
cão
e
um
gato
e
um
fato
escuro
Я
хочу,
чтобы
T1,
собака
и
кошка,
и
факт,
темный
Barbear
e
rosto,
pagar
o
imposto,
disposto
a
tanto
Бритье
и
лицо,
платить
налог,
готов
как
Quem
sabe
amiúde
brindar
à
saúde
com
vários
copos
de
vinho
Кто
знает,
часто
тост
за
здоровье
с
несколькими
бокалами
вина
Saudar
o
vizinho,
acender
uma
vela
ao
santo
Поприветствовать
соседа,
поставить
свечку
святому
Quero
vida
pacata,
pataca,
gravata,
sapato
barato
Я
хочу
спокойной
жизни,
патака,
галстука,
обуви
дешево
Basta
na
boca
uma
sopa
com
pão,
com
cupão
de
desconto
Просто
в
рот
суп
с
хлебом,
с
купона
Emprego,
sossego,
renego
o
chamego
e
faço
de
conta
Работа,
покой,
renego
в
chamego,
и
делаю
учетной
записи
Fato
janota,
quota
na
conta
e
a
nota
de
conto
Факт
чувак,
доля
в
аккаунт,
и
примечание
сказка
Vou
dizer
que
sim,
ser
assim
assim,
assinar
a
reader's
digest
Хочу
сказать,
что
да,
быть
так,
подписать
reader's
digest
Haja
este
sonho
que
desde
rebento
acalento
em
mim
Есть
эта
мечта,
что,
поскольку
ребенок-колыбельная
на
меня
Ter
mulher
fiel,
filhos,
fado,
anel,
e
lua
de
mel
em
França
Иметь
женщина,
верный,
дети,
судьба,
кольцо,
медовый
месяц
во
Франции
Abrandando
a
dança,
descansado
até
ao
fim
Замедляя
танец,
упирался
до
конца
Vamos
cantar
agora
a
música
que
não
tocamos
em
nenhum
dos
concertos
Давайте
споем
сейчас
песню,
что
не
играли
ни
на
одном
из
концертов
Esta
música
quando
saiu
Эта
музыка,
когда
вышел
Saiu
um
bocadinho
antes
de
ter
saído
o
disco
Вышел
немного
раньше
вышел
диск
E
alguém
cismou
a
transcrever
a
letra
de
ouvido
pra
И
кто-то
cismou
в
транскрипции
буквы
наушники
pra
Pra
internet
Pra
интернет
E
ainda
não
havia
o
folheto
pra
confrontar
И
еще
не
было
брошюру,
чтоб
противостоять
Aquilo
que
eu
cantava
com
o
que
tava
escrito
efetivamente
То,
что
я
пел
с
тем,
что
уже
написано
эффективно
Então
esta
música
fala
sobre
um
encontro
dos
desígnios
cósmicos
Так
что
эта
песня
рассказывает
о
встрече
замыслы
космических
Dos
encontros
entre
as
pessoas,
casamentos,
junções
Встречи
между
людьми,
свадеб,
арматура
Um
antepassado
nosso
que
teve
que
virar
a
esquerda
ao
invés
Предок
наш,
должен
был
повернуть
налево,
а
не
De
virar
a
direita
e
encontrou
uma
antepassada,
olhou-a
de
um
jeito
Затем
поверните
направо
и
обнаружил
antepassada,
посмотрел
на
нее
так,
как
E
depois
nasceu
outro
antepassado
por
aí
fora
А
потом
родился
другой
предок
так
далее
E
a
coisa
das
improbabilidades
da
gente
′tar
aqui
И
что
от
improbabilidades
людей
'tar-здесь
Todos
nascemos,
vai
até
o
neandertal
de
encontros
furtuitos
Мы
все
рождаемся,
до
неандертальца
знакомств
furtuitos
Que
poderiam
não
ter
acontecido
Что
бы
не
случилось
Então
há
uma
parte
em
que
diz
os
astros
e
as
estrelas
То
есть
часть,
в
которой
говорится,
звезды
и
звезды
Mandaram
o
teu
pai
sorrir
para
minha
mãe
Послали
отец
твой,
улыбка
моей
матери
E
aí
lançou
faísca
И
там
выпустила
искра
E
a
pessoa
que
transcreveu
a
letra
pra
internet
percebeu
mal
depois
И
человек,
который
расшифровал
букву
pra
интернет
понял,
едва
после
Mandaram
o
teu
pai
subir
para
minha
mãe
Послали
к
твоему
отцу
подняться,
чтобы
моя
мать
Que
efetivamente
deve
ter
acontecido
algo
no
processo
Что
эффективно,
должно
быть,
произошло
что-то
в
процессе
Mas
a
letra
não
é
assim
tão
gráfica
quanto
isso
Но
письмо
это
не
так
графического
сколько
это
Então
é
isso
aqui
Так
вот
здесь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.