Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero,
marcar
um
A
dentro
do
teu
decote
Ich
will
ein
A
in
dein
Dekolleté
markieren
Ser
o
teu
Zorro
de
espada
e
capote
Dein
Zorro
sein
mit
Degen
und
Umhang
P′ra
te
salvar
à
beirinha
do
fim
Um
dich
am
Rande
des
Abgrunds
zu
retten
Depois,
num
volte
face
vestir
os
calções
Dann,
in
einer
Kehrtwende,
die
Shorts
anziehen
E
acreditar
de
novo
nos
papões
Und
wieder
an
den
Butzemann
glauben
E
adormecer
contigo
ao
pé
de
mim
Und
mit
dir
an
meiner
Seite
einschlafen
Eu
quero,
ser
para
ti
o
camisola
dez
Ich
will
für
dich
die
Nummer
Zehn
sein
Ter
o
salgueiros
todo
nos
meus
pés
Den
ganzen
Salgueiros
an
meinen
Füßen
haben
Marcar
um
ponto
na
tua
atenção
Einen
Punkt
bei
deiner
Aufmerksamkeit
erzielen
Se
assim,
faltar
a
festa
na
tua
bancada
Wenn
dann
das
Fest
auf
deiner
Tribüne
fehlt
Eu
faço
a
minha
ultima
jogada
Mache
ich
meinen
letzten
Spielzug
E
marco
um
golo
com
a
minha
mão
Und
schieße
ein
Tor
mit
meiner
Hand
Eu
quero
passar
contigo
de
braço
dado
Ich
will
mit
dir
Arm
in
Arm
vorbeigehen
E
a
rua
toda
de
olho
arregalado
Und
die
ganze
Straße
mit
aufgerissenen
Augen
A
perguntar
como
é
que
conseguiu
Die
fragt,
wie
er
das
geschafft
hat
Eu
puxo
da
humildade
da
minha
pessoa
Ich
ziehe
die
Bescheidenheit
meiner
Person
hervor
Digo
da
forma
que
menos
magoa
Sage
es
auf
die
Art,
die
am
wenigsten
verletzt
Foi
fácil,
ela
é
que
pediu!
Es
war
leicht,
sie
hat
darum
gebeten!
Eu
quero
passar
contigo
de
braço
dado
Ich
will
mit
dir
Arm
in
Arm
vorbeigehen
E
a
rua
toda
de
olho
arregalado
Und
die
ganze
Straße
mit
aufgerissenen
Augen
A
perguntar
como
é
que
conseguiu
Die
fragt,
wie
er
das
geschafft
hat
Eu
puxo
da
humildade
da
minha
pessoa
Ich
ziehe
die
Bescheidenheit
meiner
Person
hervor
E
diz
da
forma
que
menos
aleija
Und
sage
es
auf
die
Art,
die
am
wenigsten
wehtut
Foi
fácil,
estupidamente
fácil,
ela
é
que
pediu!
Es
war
leicht,
dumm
einfach,
sie
hat
darum
gebeten!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Manuel Gil Lopes, Joao Monge
Attention! Feel free to leave feedback.