Lyrics and translation António Zambujo feat. Roberta Sá - Sem Fantasia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem,
meu
menino
vadio
Иди,
мой
мальчик
бродячий,
Vem,
sem
mentir
pra
você
Иди,
не
солгу
тебе,
Vem,
mas
vem
sem
fantasia
Иди,
но
без
фантазий,
Que
da
noite
pro
dia
Ведь
за
одну
ночь
Você
não
vai
crescer
Ты
не
вырастешь.
Vem,
por
favor
não
evites
Иди,
прошу,
не
избегай
Meu
amor,
meus
convites
Моей
любви,
моих
приглашений,
Minha
dor,
meus
apelos
Моей
боли,
моих
мольб.
Vou
te
envolver
nos
cabelos
Я
запутаюсь
в
твоих
волосах,
Vem
perder-te
em
meus
braços
Иди,
потеряйся
в
моих
объятиях,
Pelo
amor
de
Deus
Ради
Бога.
Vem
que
eu
te
quero
fraco
Иди,
я
хочу
тебя
слабым,
Vem
que
eu
te
quero
tolo
Иди,
я
хочу
тебя
безрассудным,
Vem
que
eu
te
quero
todo
meu
Иди,
я
хочу
тебя
всего
своим.
Ah,
eu
quero
te
dizer
(vem,
meu
menino
vadio)
Ах,
я
хочу
тебе
сказать
(иди,
мой
мальчик
бродячий),
Que
o
instante
de
te
ver
(vem)
Что
мгновение
встречи
с
тобой
(иди)
Custou
tanto
penar
(sem
mentir
pra
você)
Стоило
таких
мучений
(не
солгу
тебе),
Não
vou
me
arrepender
(vem)
Я
не
пожалею
(иди).
Só
vim
te
convencer
(mas
vem
sem
fantasia)
Я
пришла
лишь
убедить
тебя
(но
иди
без
фантазий),
Que
eu
vim
pra
não
morrer
(que
da
noite
pro
dia)
Что
я
пришла,
чтобы
не
умереть
(ведь
за
одну
ночь)
De
tanto
te
esperar
(você
não
vai
crescer)
От
долгого
ожидания
тебя
(ты
не
вырастешь).
Eu
quero
te
contar
(vem,
por
favor)
Я
хочу
рассказать
тебе
(иди,
прошу),
Das
chuvas
que
apanhei
(não
evites)
О
ливнях,
под
которыми
я
стояла
(не
избегай),
Das
noites
que
varei
(meu
amor,
meus
convites)
О
ночах,
которые
я
просидела
(моей
любви,
моих
приглашений),
No
escuro
a
te
buscar
(minha
dor,
meus
apelos)
В
темноте,
ища
тебя
(моей
боли,
моих
мольб).
Eu
quero
te
mostrar
(vou)
Я
хочу
показать
тебе
(я
буду)
As
marcas
que
ganhei
(te
envolver
nos
cabelos)
Шрамы,
которые
я
получила
(путаться
в
твоих
волосах),
Nas
lutas
contra
o
rei
(vem
perder-te
em
meus
braços)
В
битвах
против
короля
(иди,
потеряйся
в
моих
объятиях),
Nas
discussões
com
Deus
(pelo
amor
de
Deus)
В
спорах
с
Богом
(ради
Бога).
E
agora
que
cheguei
(vem
que
eu
te
quero
fraco)
И
теперь,
когда
я
пришла
(иди,
я
хочу
тебя
слабым),
Eu
quero
a
recompensa
(vem
que
eu
te
quero
tolo)
Я
хочу
награду
(иди,
я
хочу
тебя
безрассудным),
Eu
quero
a
prenda
imensa
(vem
que
eu
te
quero
todo)
Я
хочу
огромный
дар
(иди,
я
хочу
тебя
всего)
Dos
carinhos
teus
(meu)
Твоей
ласки
(моим).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! Feel free to leave feedback.