Lyrics and translation António Zambujo - Amor De Antigamente
Amor De Antigamente
Любовь из прошлого
O
amor
de
antigamente
Любовь
из
прошлого,
Fazia
mossa
da
gente
Делала
из
нас
людей,
Mas
era
bom
de
viver
Но
как
же
хорошо
было
жить.
Quantas
calças
eu
rasguei
Сколько
штанов
я
порвал,
E
joelhos
que
esfolei
И
коленок
ободрал,
Meu
amor,
só
pra
te
ver
Любимая,
только
чтобы
увидеть
тебя.
Inda
lembro
a
serenata
Я
до
сих
пор
помню
серенаду,
A
chuva
dum
chão
de
prata
Дождь,
серебрящий
землю,
Dum
fado
que
improvisei
И
фаду,
что
я
сымпровизировал.
O
teu
pai
quase
me
mata
Твой
отец
чуть
не
убил
меня,
Com
a
viola
barata
Из-за
дешевой
гитары,
Que
a
tanto
custo
comprei
Которую
я
с
таким
трудом
купил.
Entreditas
as
escadas
Входы
были
заперты,
Eu
trepava
nas
sacadas
Я
взбирался
на
балконы
E
jogava
umas
pedrinhas
И
бросал
камешки.
Com
o
coração
na
boca
С
сердцем
в
горле,
E
uma
vontade
mais
louca
И
с
безумным
желанием,
Tantas
as
saudades
minhas
Так
сильно
я
по
тебе
скучал.
Eram
noites
ao
relento
Это
были
ночи
под
открытым
небом,
Do
muro
para
a
janela
От
стены
к
окну,
A
espera
dum
sinal
teu
В
ожидании
твоего
знака.
E
mais
tarde
com
o
tempo
А
позже,
со
временем,
Um
jantar
a
luz
da
vela
Ужин
при
свечах,
Deste
amor
que
não
morreu
От
этой
любви,
которая
не
умерла.
E
se
virem
dois
velhinhos
И
если
увидите
двух
старичков,
Com
arrufos
e
beijinhos
Ссорящихся
и
целующихся,
Já
sabem
da
sua
graça
Вы
уже
знаете
их
историю.
São
gente
de
antigamente
Это
люди
из
прошлого,
Dos
amores
que
são
pra
sempre
С
любовью,
которая
длится
вечно,
A
cada
dia
que
passa
С
каждым
днем
все
сильнее.
São
gente
de
antigamente
Это
люди
из
прошлого,
Dos
amores
que
são
pra
sempre
С
любовью,
которая
длится
вечно,
A
cada
dia
que
passa
С
каждым
днем
все
сильнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Abreu Lima
Attention! Feel free to leave feedback.