Lyrics and translation António Zambujo - Lambreta
Vem
dar
uma
voltinha
na
minha
lambreta
Прокатись
со
мной
на
моей
ламбретте,
E
deixa
de
pensar
no
tal
Vilela
И
забудь
ты
про
этого
Вилелу,
Que
tem
carro
e
barco
à
vela
У
которого
есть
машина
и
парусная
лодка,
O
pai
tem
a
mãe
também
И
папа,
и
мама
тоже,
Que
é
tão
tão
Которые
такие-сякие,
Sempre
a
preceito
Всегда
безупречные.
Cá
para
mim
no
meu
conceito
На
мой
взгляд,
Se
é
tão
tão
e
tem
tem
tem
Если
он
такой-сякой
и
имеет,
имеет,
имеет,
Tem
que
ter
algum
defeito
У
него
должен
быть
какой-то
недостаток.
Vem
dar
uma
voltinha
na
minha
lambreta
Прокатись
со
мной
на
моей
ламбретте,
Vê
só
como
é
bonita
Посмотри,
какая
она
красивая,
É
vaidosa,
a
rodinha
mais
vistosa
Она
щеголиха,
ее
колесики
самые
нарядные,
Deixa
um
rasto
de
cometa
Оставляют
след,
как
комета.
É
baixinha
mas
depois
Она
низенькая,
но
зато
Parece
feita
pra
dois
Сделана
как
будто
для
двоих,
Sem
falar
nos
eteceteras
Не
говоря
уже
о
всяких
мелочах,
Que
fazem
de
nós
heróis
Которые
делают
нас
героями.
Eu
sei
que
tenho
estilo
gingão
Я
знаю,
у
меня
стиль
лихой,
Volta
e
meia
vai
ao
chão
Время
от
времени
падаю,
Quando
faz
de
cavalinho
Когда
еду,
как
на
лошадке,
Mas
depois
passa-lhe
a
dor
Но
потом
боль
проходит,
Endireita
o
guiador
Выправляю
руль
E
regressa
de
beicinho
И
возвращаюсь,
надувшись,
Para
o
pé
do
seu
amor
К
ногам
своей
любимой.
Vem
dar
uma
voltinha
na
minha
lambreta
Прокатись
со
мной
на
моей
ламбретте,
Eu
juro
que
eu
guio
devagarinho
Клянусь,
я
буду
ехать
очень
медленно,
Tu
só
tens
de
estar
juntinho
Тебе
нужно
только
быть
рядом,
Por
razões
de
segurança
В
целях
безопасности.
E
se
a
estrada
nos
levar
И
если
дорога
приведет
нас
Noite
fora
até
mar
В
ночь,
к
самому
морю,
Páro
na
beira
da
esperança
Я
остановлюсь
на
краю
надежды,
Com
a
luzinha
a
alumiar
С
огоньком,
освещающим
путь.
E
deixar
de
pensar
no
tal
Vilela
И
забудь
ты
про
этого
Вилелу,
Em
que
tem
carro
e
barco
à
vela
У
которого
есть
машина
и
парусная
лодка,
O
pai
tem
a
mãe
também
И
папа,
и
мама
тоже,
Que
é
tão
tão
Которые
такие-сякие,
Sempre
a
preceito
Всегда
безупречные.
Cá
para
mim
no
meu
conceito
На
мой
взгляд,
Se
é
tão
tão
e
tem
tem
tem
Если
он
такой-сякой
и
имеет,
имеет,
имеет,
Tem
que
ter
algum
defeito
У
него
должен
быть
какой-то
недостаток.
Se
é
tão
tão
e
tem
tem
tem
Если
он
такой-сякой
и
имеет,
имеет,
имеет,
Tem
que
ter
algum
defeito
У
него
должен
быть
какой-то
недостаток.
Se
é
tão
tão
e
tem
tem
tem
Если
он
такой-сякой
и
имеет,
имеет,
имеет,
Tem
que
ter
algum
defeito
У
него
должен
быть
какой-то
недостаток.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Monge
Album
Quinto
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.