António Zambujo - Madrugada ( Fado João Maria dos Anjos ) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation António Zambujo - Madrugada ( Fado João Maria dos Anjos )




Madrugada ( Fado João Maria dos Anjos )
Рассвет ( Фаду Жуана Марии душ Анжуш )
um corpo aqui deitado
Здесь тело лежит,
Num lençol de lua branca
В лунном свете белом,
Como um rio que não corre
Словно река, что не течёт.
Esse corpo abandonado
Это тело брошенное
Deste canto me arranca
Из этого угла вырывает меня,
Outro canto que não morre
Другую песню, что не умирает.
Nesse corpo abandonado
В этом теле брошенном
Deste canto me arranca
Из этого угла вырывает меня,
Outro canto que não morre
Другая песня, что не умирает.
E vi a luz mais agreste
И я увидел свет самый дикий
Num fundo de madrugada
В глубине рассвета
Vestir-te da cor da lua
Одеть тебя в цвет луны.
Despe-te um brilho celeste
С тебя струится небесный блеск
Na febre de ser amada
В жажде быть любимой,
Quando amor se insinua
Когда любовь проникает.
Despe-te um brilho celeste
С тебя струится небесный блеск
Na febre de ser amada
В жажде быть любимой,
Quando o amor se insinua
Когда любовь проникает.
Não queiras dizer o nome
Не хочешь сказать имя
Ao ouvido deste canto
На ухо этой песне,
eu sei e o conheço
Только я знаю и узнаю его.
O que esconde este pronome?
Что скрывает это местоимение?
Tu de quem fiz riso e pranto
Ты, из-за которой я смеялся и плакал,
Amor que lembro e esqueço
Любовь, которую я помню и забываю.
O que esconde este pronome?
Что скрывает это местоимение?
Tu de quem fiz riso e pranto
Ты, из-за которой я смеялся и плакал,
Amor que lembro e esqueço
Любовь, которую я помню и забываю.





Writer(s): João Maria Dos Anjos


Attention! Feel free to leave feedback.