Lyrics and translation António Zambujo - Rua dos meus ciúmes
Na
rua
dos
meus
ciúmes
На
улице
из
моих
ревность
Onde
eu
morei
e
tu
moras
Где
я
жил,
и
ты
живешь
Vi-te
passar
fora
de
horas
Я
видел
тебя
пройти
в
нерабочее
время
Com
a
tua
nova
paixão
С
твоей
новой
страсти
De
mim
não
esperes
queixumes
Меня
не
ждите
queixumes
Quer
seja
desta
ou
daquela
Будь
то
в
этой
или
той
Pois
sinto
só
pena
dela
Потому
что
я
чувствую
только
жалость
к
ней
E
até
lhe
dou
meu
perdão
И
даже
даю
вам
мое
прощение
Na
rua
dos
meus
ciúmes
На
улице
из
моих
ревность
Deixei
o
meu
coração
Я
оставил
мое
сердце
Ainda
que
me
custe
a
vida
Еще,
что
будет
стоить
мне
жизни
Pensarei
com
ar
sereno
Подумаю
с
воздуха
спокойной
Nesse
teu
ombro
moreno
В
этом
твое
плечо-морено
Beijos
de
amor
vão
queimar
Поцелуи
любви
будут
гореть
Saudades,
são
fé
perdida
Затосковал,
потерял
веру
в
São
folhas
mortas
ao
vento
Они
мертвые
листья
на
ветру
Que
eu
piso
sem
um
lamento
Я
пол
без
плач
Na
tua
rua,
ao
passar
На
вашей
улице,
при
переходе
Ainda
que
me
custe
a
vida
Еще,
что
будет
стоить
мне
жизни
Não
hás-de
ver-me
chorar
Не
хочешь-увидеть
меня
плакать
Saudades,
são
fé
perdida
Затосковал,
потерял
веру
в
São
folhas
mortas
ao
vento
Они
мертвые
листья
на
ветру
Que
eu
piso
sem
um
lamento
Я
пол
без
плач
Na
tua
rua,
ao
passar
На
вашей
улице,
при
переходе
Ainda
que
me
custe
a
vida
Еще,
что
будет
стоить
мне
жизни
Não
hás-de
ver-me
chorar
Не
хочешь-увидеть
меня
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederico Valerio, Nelson De Barros
Album
Quinto
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.