Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
India,
jaan
se
pyaaraa
India
Индия,
дороже
жизни
Индия
Des
mein,
pardes
mein
tune
churaayi
sabaki
nindiya,
India
В
стране,
за
границей,
ты
украла
сон
у
всех,
Индия
(akaash
ka
taaraa
India,
dharti
ka
dulaara
India)
(Звезда
небес
Индия,
любимица
земли
Индия)
(hai
saba
ka
pyaaraa
India,
aisa
hai
hamaaraa
India)
(Любимая
всеми
Индия,
такая
наша
Индия)
(qaaba
aur
kaashi
India,
purab
ka
paasi
India)
(Кааба
и
Каши
Индия,
восточная
страсть
Индия)
(quran
aur
gita
India,
mariyam
aur
sita
India)
(Коран
и
Гита
Индия,
Мария
и
Сита
Индия)
Qasam
lee
hamne,
qasam
naa
todenge
Я
дал
клятву,
клятву
не
нарушу
We
love
you,
oh,
India,
tuje
naa
chodenge
Мы
любим
тебя,
о,
Индия,
тебя
не
оставим
Jaan
qasam,
jaan-a/e-jaan,
pyaar
hai
tumse
naa
Клянусь
жизнью,
жизнь
моя,
люблю
тебя
Too
hee
bataa
de
naa,
kaise
chodenge?
Ты
же
скажи,
как
тебя
оставить?
Qasam
lee
hamne,
qasam
naa
todenge
Я
дал
клятву,
клятву
не
нарушу
We
love
you,
oh,
India,
tuje
naa
chodenge
Мы
любим
тебя,
о,
Индия,
тебя
не
оставим
India,
oh,
India,
kya
kehna
tera
Индия,
о,
Индия,
что
сказать
о
тебе
I
am
so
lucky
ki
too
hai
mera
Мне
так
повезло,
что
ты
моя
India,
oh,
India
kya
kehna
tera
Индия,
о,
Индия,
что
сказать
о
тебе
I
am
so
lucky
ki
too
hai
mera
Мне
так
повезло,
что
ты
моя
Agar
mar
jaaen
to,
hum
bichad
jaaen
to
Если
умрем,
если
расстанемся
India
mein
lenge
hum
janam
phir
se,
yaaraa
В
Индии
мы
родимся
снова,
любимая
Qasam
lee
hamne,
qasam
naa
todenge
Я
дал
клятву,
клятву
не
нарушу
We
love
you,
oh,
India,
tuje
naa
chodenge
Мы
любим
тебя,
о,
Индия,
тебя
не
оставим
Jaan
qasam,
jaan-a/e-jaan,
pyaar
hai
tumse
naa
Клянусь
жизнью,
жизнь
моя,
люблю
тебя
Too
hee
bataa
de
naa,
kaise
chodenge?
Ты
же
скажи,
как
тебя
оставить?
(hindu
aur
Muslim
India)
(Индуисты
и
мусульмане
Индия)
(ganga
aur
zamazam
India)
(Ганга
и
Замзам
Индия)
(zakhmon
ka
maraham
India)
(Бальзам
на
раны
Индия)
(hai
saba
ka
humdam
India)
(Друг
для
всех
Индия)
Qasam
lee
hamne,
qasam
naa
todenge
Я
дал
клятву,
клятву
не
нарушу
We
love
you,
oh,
India,
tuje
naa
chodenge
Мы
любим
тебя,
о,
Индия,
тебя
не
оставим
Jaan
qasam,
jaan-a/e-jaan,
pyaar
hai
tumse
naa
Клянусь
жизнью,
жизнь
моя,
люблю
тебя
Too
hee
bataa
de
naa,
kaise
chodenge?
Ты
же
скажи,
как
тебя
оставить?
Qasam
lee
hamne,
qasam
naa
todenge
Я
дал
клятву,
клятву
не
нарушу
We
love
you,
oh,
India,
tuje
naa
chodenge
Мы
любим
тебя,
о,
Индия,
тебя
не
оставим
Saare
jahaan
se
achchha
hindustan
hamaaraa
Лучше
всего
мира
наш
Индустан
Hum
bulbule
hain
iske,
ye
gulsitaan
hamaaraa
Мы
соловьи
его,
это
наш
цветник
(akaash
ka
taaraa
India,
dharti
ka
dulaara
India)
(Звезда
небес
Индия,
любимица
земли
Индия)
(hai
saba
ka
pyaaraa
India,
aisa
hai
hamaaraa
India)
(Любимая
всеми
Индия,
такая
наша
Индия)
(qaaba
aur
kaashi
India,
purab
ka
paasi
India)
(Кааба
и
Каши
Индия,
восточная
страсть
Индия)
(quran
aur
geet
India,
mariyam
aur
sita
India)
(Коран
и
Гита
Индия,
Мария
и
Сита
Индия)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anu Malik
Attention! Feel free to leave feedback.