Anuel AA - ¿Los Hombres No Lloran? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anuel AA - ¿Los Hombres No Lloran?




¿Los Hombres No Lloran?
Разве мужчины не плачут?
Prefiero culpar al destino de dividir los caminos
Я предпочитаю винить судьбу в том, что наши пути разошлись,
Y de no volver a verte (Verte; oh, oh)
И в том, что я больше не увижу тебя (Не увижу тебя; о, о)
De levantarme y no tenerte (No tenerte; oh, oh)
В том, что я просыпаюсь и тебя нет рядом (Тебя нет рядом; о, о)
La culpa es de mi mala suerte (Suerte)
Виновата моя неудача (Неудача)
Siempre puse de mi parte (Parte)
Я всегда старался (Старался)
Pero, prefiero engañarme (-me)
Но я предпочитаю обманывать себя (-бя)
No todo es color de rosa
Не все так радужно
Yo ahora culpo otra' cosa' porque nunca quiero odiarte (Odiarte)
Я теперь виню что-то другое, потому что я никогда не хочу тебя ненавидеть (Ненавидеть)
Ya sabes que (Eh)
Ты же знаешь, что (Эй)
Lo más probable es que no me vuelvas a ver (Oah)
Скорее всего, ты меня больше не увидишь (О-а)
Y ahora que sabes que (Uah)
И теперь я знаю, что ты знаешь, что (У-а)
El dolor que yo siento lo sientes también
Боль, которую я чувствую, чувствуешь и ты
Baby, ahora que ya sabes que (Eh)
Детка, теперь, когда ты знаешь, что (Эй)
Lo más probable es que no me vuelvas a ver (Eh)
Скорее всего, ты меня больше не увидишь (Эй)
Y ahora que sabes que (Uah)
И теперь я знаю, что ты знаешь, что (У-а)
El dolor que yo siento lo sientes también
Боль, которую я чувствую, чувствуешь и ты
¿Quién fue el que dijo que lo' hombres nunca pueden llorar?
Кто сказал, что мужчины не могут плакать?
¿Y cómo lo celo si mi miedo es verte marchar?
И как мне тебя ревновать, если я боюсь тебя потерять?
'Toy buscando un culpable y el tiempo se me va
Я ищу виноватого, а время уходит
Y lo que algún día fue, ya más nunca lo será (Oah)
И то, что когда-то было, больше никогда не будет (О-а)
¿Quién fue el que dijo que lo' hombres nunca pueden llorar?
Кто сказал, что мужчины не могут плакать?
¿Y cómo lo celo si mi miedo es verte marchar?
И как мне тебя ревновать, если я боюсь тебя потерять?
'Toy buscando un culpable y el tiempo se me va
Я ищу виноватого, а время уходит
Y lo que algún día fue, ya más nunca lo será (Oah)
И то, что когда-то было, больше никогда не будет (О-а)
Por fin tenemo' algo en común
Наконец-то у нас есть что-то общее
Y e' que ya no me quiere' y yo no te quiero tampoco (-poco)
И это то, что ты меня больше не любишь, и я тебя тоже не люблю (-блю)
Este mundo es como de loco' (Loco')
Этот мир какой-то сумасшедший (Сумасшедший)
En vez de amar, prefieren el corazón roto (Uah)
Вместо того чтобы любить, предпочитают разбитое сердце (У-а)
Y mi madre dijo que yo no he perdi'o a nadie
А моя мама сказала, что я никого не потерял
Que fuiste la que a me perdiste
Что это ты меня потеряла
El amor es como un chiste (Como un chiste)
Любовь как шутка (Как шутка)
Ganaste un Oscar con ese papel que hiciste (Uah)
Ты заслужила "Оскар" за эту роль, которую сыграла (У-а)
Y la vida te da sorpresa' (Uah)
И жизнь преподносит сюрпризы (У-а)
Eres un tumor adentro 'e mi cabeza (Uah)
Ты как опухоль в моей голове (У-а)
Reconstruirme ya no me intresa'
Меня больше не интересует восстанавливаться
Porque faltan piezas del rompecabeza'
Потому что не хватает кусочков головоломки
Y la vida te da sorpresa'
И жизнь преподносит сюрпризы
Eres un tumor adentro 'e mi cabeza (Uah)
Ты как опухоль в моей голове (У-а)
Reconstruirme ya no me intresa'
Меня больше не интересует восстанавливаться
Porque faltan piezas del rompecabeza' (Uah)
Потому что не хватает кусочков головоломки (У-а)
Ya sabes que (Eh)
Ты же знаешь, что (Эй)
Lo más probable es que no me vuelvas a ver (Oah)
Скорее всего, ты меня больше не увидишь (О-а)
Y ahora que sabes que (Uah)
И теперь я знаю, что ты знаешь, что (У-а)
El dolor que yo siento lo sientes también
Боль, которую я чувствую, чувствуешь и ты
Baby, ahora que ya sabes que (Eh)
Детка, теперь, когда ты знаешь, что (Эй)
Lo más probable esque no me vuelvas a ver (Eh)
Скорее всего, ты меня больше не увидишь (Эй)
Y ahora que sabes que (Uah)
И теперь я знаю, что ты знаешь, что (У-а)
El dolor que yo siento lo sientes también (Baby, yeh)
Боль, которую я чувствую, чувствуешь и ты (Детка, да)
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Oh-oh, ah
О-о, а
Bebé, bebé
Детка, детка
Anuel
Anuel
No a qué le tengo más miedo
Я не знаю, чего я боюсь больше:
Si volverte a ver
Увидеть тебя снова
O no volverte a ver más nunca
Или больше никогда тебя не увидеть
Uah
У-а
Real Hasta La Muerte, bebecita
Настоящий до самой смерти, малышка





Writer(s): Emmanuel Gazmey, Jose Roble Ramirez, Carlos Suarez, Juan Frias, Raul Lopez Badillo, Martin Rodriguez Vicente


Attention! Feel free to leave feedback.