Lyrics and translation Anuel AA - La 2blea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
Foreign,
haha
Всё
импортное,
ха-ха
Real
hasta
la
muerte,
¿oíste,
lambebicho?
Настоящий
до
самой
смерти,
слышишь,
петушок?
Andamo'
los
diablo'
con
los
Draco,
con
los
R
y
con
las
glopeta'
bien
endemoniao'
Мы,
дьяволы,
ходим
с
Драко,
с
R
и
с
глоками,
чертовски
злые
Anuel,
YOVNGCHIMI
y
Ñengo
son
la
trinidad
de
Tito
(real
G4
Life)
Anuel,
YOVNGCHIMI
и
Ñengo
- троица
Тито
(настоящий
G4
Life)
'Toy
tan
millonario
que
la
ropa
no
repito
Я
такой
богатый,
что
одежду
не
повторяю
Fáltame
el
respeto
y
te
damo'
par
de
tirito'
(brr)
Не
уважай
меня,
и
мы
дадим
тебе
пару
выстрелов
(brr)
Uste'
le
meten
bien,
pero
al
la'o
mío
se
ven
chiquito'
(la
AA)
Вы,
ребята,
хорошо
стреляете,
но
рядом
со
мной
выглядите
мелко
(la
AA)
Si
no
hay
100
millone',
no
vo'a
firmar
el
contratito
Если
нет
100
миллионов,
я
не
подпишу
контракт
Y
si
me
mama
el
bicho
bien,
le
vo'a
lamber
hasta
el
culito
(¡jaja!)
И
если
малышка
хорошо
сосёт,
я
вылижу
ей
даже
задницу
(ха-ха!)
Vendiendo
yerba
lenta,
oxi
y
también
perico
(perico)
Продаю
травку,
окси
и
кокаин
(кокаин)
Cuidándome
de
los
indictment
y
de
la
Ley
RICO
Остерегаюсь
обвинений
и
закона
RICO
Cabrón,
no
hablo
mucho
porque
los
federale'
siempre
están
escuchando
(escuchando)
Чувак,
я
не
говорю
много,
потому
что
федералы
всегда
слушают
(слушают)
Tengo
diez
teléfono'
porque
las
llamada'
siempre
están
interceptando
(-ceptando)
У
меня
десять
телефонов,
потому
что
звонки
всегда
перехватывают
(-хватывают)
Ya
Juda'
se
murió,
ahora
to'
el
mundo
e'
leal
en
la
mesa
en
que
estamo'
cenando,
y
(amén)
Иуда
уже
умер,
теперь
все
верны
за
столом,
где
мы
ужинаем,
и
(аминь)
Tus
hermano'
que
terminaron
siendo
extraño'
porque
terminaron
choteando
(brr)
Твои
братья,
которые
стали
чужими,
потому
что
стучали
(brr)
Grabando
con
el
R,
con
tambor
y
la
glopeta
(-peta)
Записываю
с
R,
с
барабаном
и
глоком
(-ком)
Un
par
de
asesinato',
ahora
to'
el
mundo
nos
respeta
(a
mí)
Пара
убийств,
теперь
все
нас
уважают
(меня)
Mi
contable
está
loco,
el
cabrón
me
dice
que
se
robaron
to'
mis
millone'
Мой
бухгалтер
с
ума
сошел,
ублюдок
говорит,
что
все
мои
миллионы
украли
Pero
se
ríe
y
me
dice:
"Mientras
resolvemo'
te
entraron
otros
quince
millone'"
Но
он
смеется
и
говорит:
"Пока
мы
разбираемся,
тебе
пришло
еще
пятнадцать
миллионов"
Si
la
baby
se
va,
yo
le
tiro
la
Scorpion
y
vira
pa'trá'
(uh)
Если
малышка
уйдет,
я
выстрелю
ей
в
спину
из
Скорпиона,
и
она
вернется
(ух)
Yo
tengo
a
Sub-Zero
en
el
cuello,
VVS
en
hielo
piedra'
como
el
crack
(VVS)
У
меня
Sub-Zero
на
шее,
VVS
- ледяные
камни,
как
крэк
(VVS)
Yo
bajo
a
PR
y
me
muevo
arma'o,
blinda'o
en
dosciento'
Four
Truck
(con
el
R
encima)
Я
еду
в
PR
и
передвигаюсь
с
оружием,
бронированный
в
двухсотом
Форд
Траке
(с
R
сверху)
Ya
yo
ni
lo
digo,
to'
el
mundo
lo
dice,
cabrón,
yo
soy
el
dios
del
trap
(real
hasta
la
muerte)
Я
уже
даже
не
говорю,
все
говорят,
ублюдок,
я
- бог
трэпа
(настоящий
до
самой
смерти)
Sube
la
ola
del
crimen,
suben
lo'
asesinato'
(lo'
asesinato')
Волна
преступности
растет,
убийства
растут
(убийства)
Cuida
a
los
panas
tuyo',
que
no
jangueen
en
guerra
porque
te
los
mato
(porque
te
los
mato)
Береги
своих
друзей,
пусть
не
болтаются
на
войне,
потому
что
я
их
убью
(потому
что
я
их
убью)
La.
22
en
la
cintura,
mandándote
con
el
M4
(brr)
.22
на
поясе,
отправляю
тебя
с
M4
(brr)
Lo
partimo'
en
el
expreso,
móntate,
que
ya
se
murió
ace
rato
(¡Jajaja!)
Мы
разделили
его
на
экспрессе,
садись,
он
уже
давно
умер
(ха-ха!)
Millonario,
te
cazo
lowkey
(lowkey),
te
ponemo'
un
GP
en
la
G
(en
la
G)
Миллионер,
я
выслеживаю
тебя
тайно
(тайно),
мы
ставим
тебе
GP
на
G
(на
G)
En
par
de
día'
están
las
camisa'
con
tu
foto
y
abajo
escrito
"RIP"
(amén),
brr
Через
пару
дней
будут
футболки
с
твоей
фотографией
и
надписью
"RIP"
(аминь),
brr
Las
fuleta'
son
de
Austria
(austria),
a
mí
el
dinero
no
me
cambia
(ah)
Пули
из
Австрии
(австрия),
меня
деньги
не
меняют
(ах)
Me
traiciona'
y
te
muere',
tú
y
los
que
las
guerras
te
la'
financian
Ты
предашь
- и
умрешь,
ты
и
те,
кто
финансирует
твои
войны
Mis
Glocks
al
la'o
de
los
número'
toa'
tienen
la
"C"
(brr)
Мои
Глоки
рядом
с
цифрами,
у
всех
есть
"C"
(brr)
Me
esperan
en
el
infierno,
pero
no
pierdo
la
fe
(amén)
Меня
ждут
в
аду,
но
я
не
теряю
веру
(аминь)
Tú
roncaba'
con
cojone'
y
te
metiste
al
PDT
(canto
'e
chota),
brr
Ты
храпел
с
яйцами
и
вступил
в
PDT
(песня
стукача),
brr
Protección
de
testigo',
ante'
era'
mi
amigo
y
ahora
enemigo'
Защита
свидетелей,
раньше
был
моим
другом,
а
теперь
враг
Andamo'
endemonia'o
con
tre'
R
de
posicione',
yo
le
digo
"los
Migos"
(los
Migos)
Мы,
как
демоны,
с
тремя
R
на
позициях,
я
называю
их
"Мигос"
(Мигос)
No
le
temo
a
ningún
hombre,
siempre
damo'
el
apodo,
nunca
damo'
el
nombre
(nunca
damo'
el
nombre)
Я
не
боюсь
ни
одного
человека,
мы
всегда
даем
прозвище,
никогда
не
называем
имени
(никогда
не
называем
имени)
Delincuentes
que
no'
investigan
con
fugitivo'
que
en
verda'
ni
se
esconden
(ah)
Преступники,
которые
не
расследуют
беглецов,
которые
на
самом
деле
даже
не
прячутся
(ах)
Estamo'
a
torque,
par
de
muerto'
en
la
morgue
(en
la
morgue)
Мы
на
взводе,
пара
трупов
в
морге
(в
морге)
En
la
conferencia
'e
Reebok
con
las
corta'
en
Foot
Locker
(¡Jaja!)
На
конференции
Reebok
с
пушками
в
Foot
Locker
(ха-ха!)
Tanto
dinero
que
hace
que
tu
hermano
se
te
doble
(canto
'e
puerco)
Столько
денег,
что
твой
брат
предаст
тебя
(песня
свиньи)
Con
lo
que
me
robaste
compraste
par
de
mansione'
(real
hasta
la
muerte,
¿oíste,
lambebicho?)
На
то,
что
ты
украл
у
меня,
ты
купил
пару
особняков
(настоящий
до
самой
смерти,
слышишь,
петушок?)
Yo
soy
del
caserío
Torres
de
Sabana
(ah)
Я
из
района
Torres
de
Sabana
(ах)
Tengo
dos
pistola',
cabrón,
pa'
tus
dos
cara'
(brr)
У
меня
два
пистолета,
ублюдок,
для
твоих
двух
лиц
(brr)
Y
los
federale'
querían
que
yo
choteara
(la
AA)
И
федералы
хотели,
чтобы
я
стучал
(la
AA)
Pero
yo
era
un
delincuente
antes
de
que
yo
cantara
(lambebicho)
Но
я
был
преступником
до
того,
как
стал
петь
(петушок)
G27-J80
(brr)
G27-J80
(brr)
Cuchillo'
en
la
prisión,
pero
en
la
calle
son.
40
(g-27)
Ножи
в
тюрьме,
но
на
улице
- .40
(g-27)
Héctor
"El
Father"
me
dijo
que
me
arrepienta
Héctor
"El
Father"
сказал
мне
покаяться
Y
que
no
le
tenga
miedo
al
demonio
que
me
atormenta
(amén)
И
не
бояться
демона,
который
меня
мучает
(аминь)
El
que
me
dice
que
los
mate,
que
el
amor
es
desventaja
(que
el
amor
es
desventaja)
Тот,
кто
говорит
мне
убить
их,
что
любовь
- это
недостаток
(что
любовь
- это
недостаток)
Que
les
dé
el
tiro
en
la
cara
pa'
que
les
cierren
la
caja
(pa'
que
les
cierren
la
caja)
Чтобы
выстрелить
им
в
лицо,
чтобы
закрыть
им
гроб
(чтобы
закрыть
им
гроб)
Que
no
crea
en
lo'
amigo'
ni
en
las
alta'
ni
en
las
baja'
(¿Ah?)
Чтобы
не
верить
друзьям,
ни
верхам,
ни
низам
(а?)
Que
confiar
en
un
cabrón
e'
filo
de
doble
navaja
(brr,
brr)
Что
доверять
ублюдку
- это
лезвие
с
двойным
лезвием
(brr,
brr)
Ya
las
puta'
me
apestan
(me
apestan)
Шлюхи
меня
уже
тошнит
(тошнит)
Están
contigo
cuando
estás
arriba
y
se
olvidan
cuando
un
cabrón
te
acuesta
(brr)
Они
с
тобой,
когда
ты
на
вершине,
и
забывают,
когда
ублюдок
тебя
укладывает
(brr)
Por
eso
hay
plomo
pa'
toa'
las
puta'
que
se
prestan
(que
se
prestan)
Поэтому
есть
свинец
для
всех
шлюх,
которые
дают
(которые
дают)
Porque
si
el
león
se
muere,
las
hiena'
hacen
fiesta
Потому
что
если
лев
умирает,
гиены
устраивают
праздник
Les
salí
por
La
Marginal
y
le'
empezamo'
a
andar
(brr,
brr)
Я
выехал
на
них
по
La
Marginal
и
начал
стрелять
(brr,
brr)
Me
respondieron,
pero
no
pudieron
maniobrar
(maniobrar)
Они
ответили,
но
не
смогли
маневрировать
(маневрировать)
Los
estrellé
y
me
bajé
prendiéndosela'
pa'l
cristal
Я
разбил
их
и
вышел,
поджигая
им
стекло
Les
abrí
la
puerta,
les
ronqué
y
se
las
volví
a
aplicar
(¿Viste,
lambebicho?)
Я
открыл
им
дверь,
застрелил
их
и
снова
применил
(видишь,
петушок?)
Yo
sé
lo
que
es
pelear
con
un
tecato
hasta
por
diez
centavo'
(por
diez
centavo')
Я
знаю,
что
такое
драться
с
наркоманом
даже
за
десять
центов
(за
десять
центов)
Quería
comprarme
droga,
que
le
dé
break
sin
los
chavo'
(canto
'e
hijueputa)
Он
хотел
купить
у
меня
наркотики,
чтобы
я
дал
ему
перерыв
без
денег
(песня
ублюдка)
Hasta
que
un
día
me
moví
con
mi
primer
octavo
(¿Ah?)
Пока
однажды
я
не
двинулся
с
моим
первым
восьмым
(а?)
Despué'
el
primer
kilo,
y
más
nunca
volví
a
ser
esclavo
(brr)
Затем
первый
килограмм,
и
я
больше
никогда
не
был
рабом
(brr)
Esto
e'
una
enfermeda'
como
el
SIDA
(como
el
SIDA)
Это
болезнь,
как
СПИД
(как
СПИД)
La
puta
calle
e'
la
pandemia
que
quita
la
vida
(real
hasta
la
muerte)
Чертова
улица
- это
пандемия,
которая
отнимает
жизнь
(настоящий
до
самой
смерти)
Por
par
de
peso'
y
respeto
se
dividen
familia'
(ah)
Из-за
пары
долларов
и
уважения
семьи
разделяются
(ах)
Por
eso
siempre
me
mantengo
leyendo
la
Biblia,
brr
Поэтому
я
всегда
читаю
Библию,
brr
Y
a
Jehová
que
me
perdone,
en
el
fondo
'e
mi
corazón
lo
siento
И
да
простит
меня
Иегова,
в
глубине
души
я
сожалею
Porque
tengo
un
corazón
negro
y
nunca
está
contento
(nunca
está
contento)
Потому
что
у
меня
черное
сердце,
и
оно
никогда
не
довольно
(никогда
не
довольно)
Y
en
la
factura
de
mi
vida
no
va
a
haber
descuento
(no)
И
в
счете
моей
жизни
не
будет
скидки
(нет)
Porque
planeé
arrepentirme
en
el
último
momento
Потому
что
я
планировал
покаяться
в
последний
момент
Yo
tengo
un
palo
en
la
mano,
cabrón,
como
Moisés
У
меня
в
руке
посох,
ублюдок,
как
у
Моисея
Siempre
le
hablo
a
Dios,
pero
si
me
escucha
no
sé
(si
me
escucha
no
sé)
Я
всегда
говорю
с
Богом,
но
не
знаю,
слышит
ли
он
меня
(не
знаю,
слышит
ли
он
меня)
Llegaron
los
estatale',
los
de
homicidio'
y
sargento'
(ah)
Приехали
штатные,
из
отдела
убийств
и
сержанты
(ах)
Recogieron
los
casquillo'
y
eran
más
de
tresciento'
(brr)
Собрали
гильзы,
и
их
было
больше
трехсот
(brr)
Cuando
vengan
los
federale'
no
vaya'
a
chotear
(no
vaya'
a
chotear)
Когда
придут
федералы,
не
смей
стучать
(не
смей
стучать)
Recuerda
que
el
indictment
algún
día
va
a
explotar
(ah)
Помни,
что
обвинение
однажды
взорвется
(ах)
Y
no
te
cague'
cuando
el
DEA
empiece
a
cuestionar
И
не
срись,
когда
DEA
начнет
допрашивать
Que
adentro
'e
la
prisión,
cabrón,
también
te
podemo'
matar
Что
внутри
тюрьмы,
ублюдок,
мы
тоже
можем
тебя
убить
La
muerte
no
perdona
y
lo
único
que
nos
separa
de
ella
(jajaja)
Смерть
не
прощает,
и
единственное,
что
нас
отделяет
от
нее
(ха-ха-ха)
Es
tiempo
o
la.
40
con
el
sistema
de
enfriamiento
(de
enfriamiento)
Это
время
или
.40
с
системой
охлаждения
(охлаждения)
La
muerte
es
segura
desde
el
momento
del
nacimiento
(amén)
Смерть
неизбежна
с
момента
рождения
(аминь)
Aquí
morimo'
de
gatillo
y
no
vivimo'
de
los
cuento'
(brr)
Здесь
мы
умираем
от
пуль,
а
не
живем
сказками
(brr)
Y
el
diablo
me
está
hablando
cada
ve'
que
el
R
lo
estoy
disparando
(disparando)
И
дьявол
говорит
со
мной
каждый
раз,
когда
я
стреляю
из
R
(стреляю)
Cada
ve'
que
to'
esto'
magazine'
los
estoy
cambiando
Каждый
раз,
когда
я
меняю
все
эти
магазины
Cada
ve'
que
veo
que
los
tiro'
te
los
estoy
dando
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
что
я
даю
тебе
пули
Cada
ve'
que
me
monto
en
un
carro
y
te
estamo'
cazando,
lambebicho
(brr)
Каждый
раз,
когда
я
сажусь
в
машину,
и
мы
охотимся
на
тебя,
петушок
(brr)
La
corta
en
el
sobaco,
fumándome
un
Phillie
mientra'
empacamo'
los
aparato'
(los
aparato')
Пушка
под
мышкой,
курю
Phillie,
пока
пакуем
аппараты
(аппараты)
Los
tiro'
van
pa'l
casco
y
no
confiamo'
en
el
que
mata
por
contrato
Пули
летят
в
голову,
и
мы
не
доверяем
тем,
кто
убивает
по
контракту
Yo
sí
soy
un
27,
pregúntenle
al
liderato
Я
и
есть
27,
спросите
у
руководства
Real
hasta
la
muerte,
¿oíste,
cabrón?
Настоящий
до
самой
смерти,
слышишь,
ублюдок?
Mucha
delincuencia,
muchos
Draco,
mucho
R,
mucha
glopeta
Много
преступлений,
много
Драко,
много
R,
много
глоков
¡Jaja!,
mucho
dinero,
¡brr!
Ха-ха!,
много
денег,
brr!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael F. Hernandez, Emmanuel Gazmey Santiago
Album
La 2blea
date of release
30-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.