Lyrics and translation Anuel AA - Monstruo
Me
despierto
en
mi
cama
con
mi
enemy
Просыпаюсь
в
постели
со
своей
врагиней
Masoquistas,
en
fin,
somo'
humano'
Мазохисты,
в
конце
концов,
мы
люди
Tres
pastillas
blanca'
que
acabé
'e
consumir
Три
белые
таблетки,
которые
я
только
что
принял
Pa'
dormir
el
dolor
que
causamo'
Чтобы
заглушить
боль,
которую
мы
причинили
Yo
sé,
yo
sé,
yo
sé,
yo
sé,
yo
sé
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Que
soy
el
monstruo
que
te
enamoró,
ey
Что
я
монстр,
который
тебя
влюбил,
эй
Yo
sé,
yo
sé,
yo
sé,
yo
sé,
yo
sé
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Que
en
el
espejo
te
ves
como
mismo
me
veo
yo
Что
в
зеркале
ты
видишь
себя
так
же,
как
я
вижу
себя
Yo
soy
de
los
que
piensa
que
cada
humano
tiene
un
demonio
Я
из
тех,
кто
думает,
что
у
каждого
человека
есть
демон
Y
porque
se
escribe
igual
que
matrimonio
И
потому
что
это
пишется
так
же,
как
брак
Yo
creo
que
los
corazone'
son
poca
pureza
y
lo
demá'
e'
odio
Я
думаю,
что
в
сердцах
мало
чистоты,
а
остальное
— ненависть
Pero
si
me
caso
un
día,
hago
mi
testimonio
Но
если
я
когда-нибудь
женюсь,
я
дам
свои
показания
Tenemo'
una
guerra
como
Kobe
contra
San
Antonio
У
нас
война,
как
у
Коби
против
Сан-Антонио
Y
cada
día
es
otra
pelea
И
каждый
день
— новая
битва
Pero
si
hay
algo
que
e'
seguro
Но
если
что-то
и
точно
Es
que
ella
va
a
ser
la
primera
en
mi
velorio
y
va
a
besarme
yo
muerto
Так
это
то,
что
ты
будешь
первой
на
моих
похоронах
и
поцелуешь
меня
мертвого
No
importa
quién
la
vea
Неважно,
кто
увидит
Y
va
a
abrazarme
en
la
caja
y
va
a
llorarme
y
va
a
gritarme
И
ты
обнимешь
меня
в
гробу,
и
будешь
плакать,
и
кричать
Que
'ónde
están
toa'
las
promesas
que
llegué
a
jurarle
Где
все
обещания,
которые
я
тебе
клялся
выполнить
Peleábamo'
y
hasta
la
muerte
llegó
a
desearme
Мы
ругались,
и
ты
даже
желала
мне
смерти
La
mai
le
dice
que
se
calme,
el
tiempo
no
se
recupera
Мама
говорит
тебе
успокоиться,
время
не
вернуть
Salí
de
la
reunión
con
la
disquera
Я
вышел
со
встречи
с
лейблом
Y
me
quemaste
toa'
las
Jordan,
yo
rompí
toa'
tus
cartera'
И
ты
сожгла
все
мои
Jordan,
я
порвал
все
твои
сумки
Me
pillaste
la
mano
con
la
puerta
'e
la
nevera
y
me
dijiste
Ты
прищемила
мне
руку
дверцей
холодильника
и
сказала
"Mamabicho,
haz
lo
que
tú
quiera'"
"Ублюдок,
делай,
что
хочешь"
Los
vecino'
escucharon
los
grito'
Соседи
услышали
крики
Llamaron
a
la
policía
y
llegó
un
tal
oficial
Benito
Вызвали
полицию,
и
приехал
какой-то
офицер
Бенито
Tú
le
abriste
la
puerta
con
mi
jacket
favorito
Ты
открыла
им
дверь
в
моей
любимой
куртке
Y
les
dijiste
que
enamorarse
de
un
monstruo
no
es
ningún
delito
И
сказала
им,
что
влюбиться
в
монстра
— не
преступление
Mira,
mira,
mira,
cabrón,
arranca
pa'l
carajo
Смотри,
смотри,
смотри,
ублюдок,
вали
к
черту
Yo
sé,
yo
sé,
yo
sé,
yo
sé,
yo
sé
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Que
soy
el
monstruo
que
te
enamoró,
ey
Что
я
монстр,
который
тебя
влюбил,
эй
Yo
sé,
yo
sé,
yo
sé,
yo
sé,
yo
sé
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Que
en
el
espejo
te
ves
como
mismo
me
veo
yo
Что
в
зеркале
ты
видишь
себя
так
же,
как
я
вижу
себя
"Son
las
cuatro
'e
la
mañana,
Anuel,
¿dónde
tú
está'?"
"Четыре
утра,
Anuel,
где
ты?"
Tararata-taratatá
Тарарата-таратата
Siempre
es
el
mismo
sermón,
pa'l
problema
puesta
Всегда
одна
и
та
же
проповедь,
готова
к
проблеме
'Toy
con
Yankee
en
el
estudio,
¿por
qué
no
te
acuesta'?
Я
с
Yankee
в
студии,
почему
ты
не
спишь?
Yo
te
fallo
y
me
arrepiento
como
Offset
Я
подвожу
тебя
и
раскаиваюсь,
как
Offset
Guiando
puede
ser
que
el
Lambo
lo
destroce
За
рулем
могу
разбить
Lamborghini
Oh,
me
tienes
escuchando
voce'
О,
ты
заставляешь
меня
слышать
голоса
¿Qué
sería
de
JAY-Z
sin
Beyoncé?
Woh
Что
было
бы
с
JAY-Z
без
Beyoncé?
Вох
Una
vez
'taba
fumando
en
el
caserío
Однажды
я
курил
в
квартале
Y
llegó
bien
encabroná'
insultando
a
to's
los
pana'
mío'
И
ты
пришла
взбешенная,
оскорбляя
всех
моих
друзей
Y
me
quito
el
Phillie
'e
la
mano
y
me
trató
'e
quemar
И
выхватила
у
меня
из
рук
косяк
и
попыталась
меня
обжечь
Me
gritó
que
una
puta
mía
le
acaba
'e
llamar
Закричала,
что
мне
только
что
звонила
какая-то
моя
шлюха
Me
dice
que
cuando
la
pille
que
ella
va
a
joderla
Говорит,
что
когда
найдет
ее,
то
прикончит
Pero
tú
me
fallaste
primero,
¿no
te
acuerda'?
Но
ты
первая
мне
изменила,
не
помнишь?
Ya
aprendí
que
nuestro
amor
es
como
la
guerra
Я
уже
понял,
что
наша
любовь
как
война
Fácil
de
empezar,
pero
difícil
detenerla
Легко
начать,
но
трудно
остановить
Yo
sé,
yo
sé,
yo
sé,
yo
sé,
yo
sé
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Que
soy
el
monstruo
que
te
enamoró,
ey
Что
я
монстр,
который
тебя
влюбил,
эй
Yo
sé,
yo
sé,
yo
sé,
yo
sé,
yo
sé
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Que
en
el
espejo
te
ves
como
mismo
me
veo
yo
Что
в
зеркале
ты
видишь
себя
так
же,
как
я
вижу
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Carlos Melendez, Michael Masis, Ervin Quiroz, Jordan Rivera Miranda, Emmanuel Gazmey, Jose Rivera Morales, Misael De La Cruz Reynoso
Album
LLNM2
date of release
09-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.