Lyrics and translation Anuel AA feat. MVSIS - Si Yo Me Muero
Si Yo Me Muero
Если я умру
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Ох-ох-ох-ох-ох)
Tu
perfume
en
mi
camisa
hace
que
te
sienta
cerca
Твой
парфюм
на
моей
рубашке
заставляет
меня
чувствовать
тебя
рядом
Y
si
tú
fuera'
la
prisión,
yo
cumplo
la
perpetua
А
если
бы
ты
была
тюрьмой,
я
бы
отсидел
пожизненное
Y
siempre
que
te
lo
hundo,
se
puede
acabar
el
mundo
И
всякий
раз,
когда
я
вхожу
в
тебя,
мир
может
рухнуть
Vuela,
dime
si
'tá'
esperando
que
yo
me
muera
Летишь,
скажи
мне,
ты
ждешь,
когда
я
умру
Pa'
volver
a
verme
Чтобы
снова
увидеть
меня
Oeh,
si
yo
me
muero
mañana,
mami,
no
llore'
Ох,
если
я
умру
завтра,
мамочка,
не
плачь
Yo
vo'a
salirte
en
los
sueño'
pa'
que
te
moje'
to'a,
oah,
oah
Я
буду
приходить
к
тебе
во
сне,
чтобы
ты
вся
промокла,
ой,
ой
Oh-oh-oeh,
si
yo
me
muero
mañana,
mami,
no
llore'
Ох-ох-ох,
если
я
умру
завтра,
мамочка,
не
плачь
No
me
traiga'
flore',
por
mí
te
la'
fume'
to'a,
oah,
oah
Не
приноси
мне
цветов,
за
меня
ты
их
все
выкуришь,
ох,
ох
'Toy
aquí
texteando:
"baby,
¿qué
'tá'
haciendo?"
Я
здесь
пишу:
"Детка,
что
ты
делаешь?"
"Papi,
aquí
esperándote,
ya
me
estoy
vistiendo"
"Папочка,
жду
тебя,
уже
одеваюсь"
Llego
pa'
tu
casa
lambiéndote
la
boca
Прихожу
к
тебе
домой,
облизывая
твою
шею
La'
gana'
que
me
dan
cuando
por
cámara
te
toca'
Желание,
которое
охватывает
меня,
когда
ты
прикасаешься
к
камере
Ella
se
puso
en
cuatro
y
yo
me
muerdo
lo'
labio'
Она
становится
на
четвереньки,
а
я
кусаю
свои
губы
Te
hablo
al
oído
y
te
digo
que
soy
tu
diablo
Шепчу
тебе
на
ухо,
что
я
твой
дьявол
Dime
si
has
considera'o
quedarte
siempre
a
mi
lado
Скажи
мне,
ты
думала
остаться
со
мной
навсегда?
Baby,
porque
si
te
va',
voy
a
estancarme
en
el
pasado,
uh
Детка,
потому
что
если
ты
уйдешь,
я
застряну
в
прошлом,
ух
Y
a
vece'
cuando
estamo'
a
lo
loco
jangueando
А
иногда,
когда
мы
с
ума
сходим,
отдыхая
Terminamo'
hasta
en
lo'
carro'
chingando
Мы
заканчиваем
тем,
что
трахаемся
в
машинах
Borracho',
no
importa
quién
pueda
estar
mirando
Пьяные,
не
важно,
кто
может
нас
увидеть
Do'
hijueputa'
la
vida
gozando
Два
ублюдка,
наслаждающиеся
жизнью
Baby,
lo'
bandido'
no
se
enamoran
Детка,
бандиты
не
влюбляются
Pero
pienso
en
ti
la'
veinticuatro'
hora'
Но
я
думаю
о
тебе
двадцать
четыре
часа
Yo
que
na'
má'
confiaba
en
mi
pistola,
oah
Я,
который
больше
всего
на
свете
верил
только
в
свой
пистолет,
ой
Oeh,
si
yo
me
muero
mañana,
mami,
no
llore'
Ох,
если
я
умру
завтра,
мамочка,
не
плачь
Yo
vo'a
salirte
en
los
sueño'
pa'
que
te
moje'
to'a,
oah,
oah
Я
буду
приходить
к
тебе
во
сне,
чтобы
ты
вся
промокла,
ой,
ой
Oh-oh-oeh,
si
yo
me
muero
mañana,
mami,
no
llore'
Ох-ох-ох,
если
я
умру
завтра,
мамочка,
не
плачь
No
me
traiga'
flore',
por
mí
te
la
fume'
to'a,
oah,
oah
Не
приноси
мне
цветов,
за
меня
ты
их
все
выкуришь,
ох,
ох
Si
me
muero,
perdón
que
el
corazón
te
lo
arranque
Если
я
умру,
прости,
что
вырву
у
тебя
сердце
No
me
llore'
tanto,
tu
vida
no
la
estanque'
Не
плачь
так,
не
останавливай
свою
жизнь
Baby,
ocupa
la
mente
haciendo
algo
constante
Детка,
занимай
свой
ум
чем-нибудь
постоянным
Quiero
verte
feliz
aunque
na'
va
a
ser
como
ante'
Я
хочу
видеть
тебя
счастливой,
хотя
ничего
не
будет
как
раньше
Y
si
me
muero
me
recuerda'
А
если
я
умру,
помни
меня
Con
mi
lengua
en
tu
totito
entre
tu'
pierna'
С
моим
языком
в
твоей
попке
между
твоих
ног
Con
los
ojo'
rojo'
por
la
hierba
С
красными
глазами
от
травы
Te
hago
sentir
la
calma
en
medio
de
la
tormenta
Я
заставлю
тебя
почувствовать
спокойствие
посреди
бури
Mami,
mirándome
a
los
ojo'
chingando
me
pone'
mal
Малышка,
когда
ты
смотришь
в
мои
глаза,
трахаясь
со
мной,
я
схожу
с
ума
Baby,
yo
encima
de
ti
cada
ve'
'tás
má'
mojá
Детка,
я
на
тебе,
и
с
каждым
разом
ты
все
больше
мокрая
Tú
comienza'
a
temblar,
cada
ve'
meno'
apretá
Ты
начинаешь
дрожать,
сжимаешься
все
меньше
Yo
me
vengo
y
tú
te
viene',
ni
podemo'
respirar
Я
кончаю,
и
ты
кончаешь,
мы
не
можем
дышать
Baby,
lo'
bandido'
no
se
enamoran
Детка,
бандиты
не
влюбляются
Pero
pienso
en
ti
la'
veinticuatro'
hora'
Но
я
думаю
о
тебе
двадцать
четыре
часа
Yo
que
na'
má'
confiaba
en
mi
pistola,
oah
Я,
который
больше
всего
на
свете
верил
только
в
свой
пистолет,
ой
Oeh,
si
yo
me
muero
mañana,
mami,
no
llore'
Ох,
если
я
умру
завтра,
мамочка,
не
плачь
Yo
vo'a
salirte
en
los
sueño'
pa'
que
te
moje'
to'a,
oah,
oah
Я
буду
приходить
к
тебе
во
сне,
чтобы
ты
вся
промокла,
ой,
ой
Oh-oh-oeh,
si
yo
me
muero
mañana,
mami,
no
llore'
Ох-ох-ох,
если
я
умру
завтра,
мамочка,
не
плачь
No
me
traiga'
flore',
por
mí
te
la'
fume'
to'a,
oah,
oah
Не
приноси
мне
цветов,
за
меня
ты
их
все
выкуришь,
ох,
ох
Uah
(uah),
uah
(uah)
Уа
(уа),
уа
(уа)
Real
hasta
la
muerte,
baby
Настоящий
до
смерти,
детка
Real
hasta
la
muerte,
baby
Настоящий
до
смерти,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Alexer Melendez Roman, Michael Masis, Aneurys Armando Sanchez Guzman, Jonathan Asca, Pedro Jose Vicens Torres, Emmanuel Gazmey, Jordan Miranda Rivera, Albert Marcelino Rodriguez, Joshua Omar Medina
Attention! Feel free to leave feedback.