Lyrics and translation Anuel AA - Teteo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real
hasta
la
muerte,
baby)
Настоящий
до
смерти,
детка)
(Real
hasta
la
muerte,
baby)
(Настоящий
до
смерти,
детка)
Pantalla
en
la
nariz
Блеск
в
носу
Tatuaje'
en
los
brazo'
(Uah)
Татуировки
на
руках
(Уа)
Ella
e'
igual
a
mí
(Uah)
Она
такая
же,
как
я
(Уа)
Nos
conocimo'
borracho'
(Borracho')
Мы
познакомились
пьяными
(Пьяными)
Tú
me
conociste
así
(Así),
en
la
calle,
en
el
teteo
(Teteo)
Ты
познакомилась
со
мной
таким
(Таким),
на
улице,
на
тусовке
(Тусовке)
Yo
nunca
vo'a
cambiar,
lo
mío
es
la
brea
y
el
mamiteo
(-teo,
oh-oh)
Я
никогда
не
изменюсь,
моё
- это
улица
и
движуха
(-жуха,
о-о)
Y
yo
te
vi
bien
suelta
en
el
teteo
(-teo)
И
я
увидел
тебя
раскрепощенной
на
тусовке
(-совке)
Y
la
nota
te
subí
pa'
ganarte
sin
mucho
palabreo,
oh
И
поднял
тебе
настроение,
чтобы
завоевать
тебя
без
лишних
слов,
о
Bebé,
ponte
pa'
mí,
que
la
calle
es
de
nosotro'
Детка,
подойди
ко
мне,
улица
принадлежит
нам
Llego
con
los
diablo'
y
los
tengo
viendo
mostro'
Пришел
с
дьяволами,
и
они
видят
во
мне
монстра
Si
es
por
mí
te
lo
pongo
de
septiembre
hasta
agosto
Если
это
зависит
от
меня,
я
буду
делать
это
с
сентября
по
август
Sabe'
que
en
PR
yo
soy
Drake
en
Toronto
Знаешь,
что
в
Пуэрто-Рико
я
как
Дрейк
в
Торонто
Hierba,
hookah
y
romo
siempre
que
te
como
(Oh)
Трава,
кальян
и
ром
всегда,
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью
(О)
Dos
bellaco',
ya
tú
sabe'
cómo
somo'
(Oh-oh)
Два
развратника,
ты
знаешь,
какие
мы
(О-о)
Tengo
la
.40
con
treinta
pepa'
de
plomo
(Brr)
У
меня
.40
с
тридцатью
свинцовыми
пулями
(Brr)
En
cuatro
te
dejo
caer
to'
el
peso
como
Yomo
За
четыре
секунды
я
обрушу
на
тебя
весь
свой
вес,
как
Йомо
Porque
tú
ere'
un
problema
(Pew,
pew)
Потому
что
ты
проблема
(Pew,
pew)
Que
la
cama
suena
Кровать
скрипит
En
la
discoteca
(Oh)
В
дискотеке
(О)
Pa'
ver
si
tu
alma
se
llena
Чтобы
посмотреть,
наполнится
ли
твоя
душа
Tú
ere'
un
problema
(Pew,
pew)
Ты
проблема
(Pew,
pew)
Que
la
cama
suena
Кровать
скрипит
Y
sus
amiga'
son
igual
que
ella
И
её
подруги
такие
же,
как
она
Pedí
veinte
botella'
Заказал
двадцать
бутылок
Tú
me
conociste
así
(Así),
en
la
calle,
en
el
teteo
(Teteo)
Ты
познакомилась
со
мной
таким
(Таким),
на
улице,
на
тусовке
(Тусовке)
Yo
nunca
vo'a
cambiar,
lo
mío
es
la
brea
y
el
mamiteo
(-teo,
oh-oh)
Я
никогда
не
изменюсь,
моё
- это
улица
и
движуха
(-жуха,
о-о)
Y
yo
te
vi
bien
suelta
en
el
teteo
(-teo)
И
я
увидел
тебя
раскрепощенной
на
тусовке
(-совке)
Y
la
nota
te
subí
pa'
ganarte
(Uah)
sin
mucho
palabreo,
oh
И
поднял
тебе
настроение,
чтобы
завоевать
тебя
(Уа)
без
лишних
слов,
о
Tú
ere'
mala,
en
mayúscula
toa'
las
letra'
(Letra')
Ты
плохая,
все
буквы
заглавные
(Буквы)
Baby,
cuando
tú
quiera'
me
llama'
(Me
llama')
Детка,
когда
захочешь,
звони
мне
(Звони
мне)
Que
yo
bajo
y
te
lambo
completa,
-pleta
Я
спущусь
и
вылижу
тебя
полностью,
-ностью
Tú
me
gusta'
con
cojone',
siempre
'tamo
kikeando
(-ando)
Ты
мне
нравишься
с
яйцами,
мы
всегда
веселимся
(-лимся)
Baby,
se
nota
cuando
estamo'
chingando
Детка,
заметно,
когда
мы
трахаемся
Te
hablo
al
oído,
to'
tu
cuerpo
tocando
(Tocando)
Я
шепчу
тебе
на
ухо,
касаясь
всего
твоего
тела
(Касаясь)
Se
acaba
el
aire
cuando
te
veo
a
ti
entrando
Заканчивается
воздух,
когда
я
вижу,
как
ты
входишь
Nos
bebimo'
este
trago
y
nos
dimo'
otro
(Otro)
Мы
выпили
этот
напиток
и
налили
себе
ещё
(Ещё)
Se
puso
en
cuatro
y
dijo:
"Tírame
una
foto"
(Foto)
Встала
на
четвереньки
и
сказала:
"Сфотографируй
меня"
(Фото)
Ella
ante'
lloraba
por
corazone'
roto'
Раньше
она
плакала
из-за
разбитого
сердца
Y
nosotro'
pa'
matar
las
bellaquera'
'e
nosotro'
А
мы,
чтобы
убить
наши
выходки
Porque
tú
ere'
un
problema
(Pew,
pew;
problema)
Потому
что
ты
проблема
(Pew,
pew;
проблема)
Que
la
cama
suena
(Suena)
Кровать
скрипит
(Скрипит)
En
la
discoteca
(Uah)
В
дискотеке
(Уа)
Pa'
ver
si
tu
alma
se
llena
Чтобы
посмотреть,
наполнится
ли
твоя
душа
Tú
ere'
un
problema
(Pew,
pew;
ah-ah)
Ты
проблема
(Pew,
pew;
а-а)
Que
la
cama
suena
(Suena)
Кровать
скрипит
(Скрипит)
Y
sus
amiga'
son
igual
que
ella
(Que
ella)
И
её
подруги
такие
же,
как
она
(Как
она)
Pedí
veinte
botella',
ah
Заказал
двадцать
бутылок,
а
Tú
me
conociste
así
(Así),
en
la
calle,
en
el
teteo
(Teteo)
Ты
познакомилась
со
мной
таким
(Таким),
на
улице,
на
тусовке
(Тусовке)
Yo
nunca
vo'a
cambiar,
lo
mío
es
la
brea
y
el
mamiteo
(-teo,
oh-oh)
Я
никогда
не
изменюсь,
моё
- это
улица
и
движуха
(-жуха,
о-о)
Y
yo
te
vi
bien
suelta
en
el
teteo
(-teo)
И
я
увидел
тебя
раскрепощенной
на
тусовке
(-совке)
Y
la
nota
te
subí
pa'
ganarte
sin
mucho
palabreo,
oh
И
поднял
тебе
настроение,
чтобы
завоевать
тебя
без
лишних
слов,
о
Real
hasta
la
muerte,
baby
Настоящий
до
смерти,
детка
Real
hasta
la
muerte,
baby
Настоящий
до
смерти,
детка
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Mera,
dime,
Nino
Mera,
скажи
мне,
Нино
Los
intocable',
los
illuminati,
¿oíste,
bebé?
Неприкасаемые,
иллюминаты,
слышишь,
детка?
Mera,
dime,
Candy
Mera,
скажи
мне,
Кэнди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Rivera Miranda, Juan Rivera Vazquez, Nino Segarra, Emmanuel Gazmey, Jorge Echevarria, Carlos Ortiz Rivera
Album
LLNM2
date of release
09-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.