Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendiendo
droga
a
mi
manera,
a
mi
manera
(A
mi
manera)
Verkaufe
Drogen
auf
meine
Art,
auf
meine
Art
(Auf
meine
Art)
Fumando
un
kush
que
me
marea
Rauche
ein
Kush,
das
mich
schwindelig
macht
Y
los
míos
se
alteran
si
hay
problema
(Brr)
Und
meine
Jungs
rasten
aus,
wenn
es
Probleme
gibt
(Brr)
No
balbuleamo',
yo
me
muero
en
la
nevera
(Uah)
Wir
labern
nicht
rum,
ich
sterbe
im
Kühlschrank
(Uah)
Hijueputa,
somo'
así,
aquí
somo'
así
(Somo'
así)
Hurensohn,
so
sind
wir,
hier
sind
wir
so
(So
sind
wir)
Hijeputa
desde
la
cuna,
así
crecí
Hurensohn
von
Geburt
an,
so
bin
ich
aufgewachsen
Tu
puta
te
pichea
cuando
'tá
encima
'e
mí
(¿Ah?)
Deine
Schlampe
ignoriert
dich,
wenn
sie
auf
mir
ist
(Ah?)
Tú
me
menciona'
y
salen
los
diablo'
por
ti
(Brr)
Du
erwähnst
mich
und
die
Teufel
kommen
dich
holen
(Brr)
Hijueputa,
somo'
así,
aquí
somo'
así
(Somo'
así)
Hurensohn,
so
sind
wir,
hier
sind
wir
so
(So
sind
wir)
Hijeputa
desde
la
cuna,
así
crecí
(Real
hasta
la
muerte,
¿oíste,
cabrón?)
Hurensohn
von
Geburt
an,
so
bin
ich
aufgewachsen
(Real
hasta
la
muerte,
hast
du
gehört,
du
Mistkerl?)
Tu
puta
te
pichea
cuando
'tá
encima
'e
mí
(¿Ah?;
La
AA)
Deine
Schlampe
ignoriert
dich,
wenn
sie
auf
mir
ist
(Ah?;
La
AA)
Tú
me
menciona'
y
salen
los
diablo'
por
ti
Du
erwähnst
mich
und
die
Teufel
kommen
dich
holen
Hijueputa,
somo'
así
Hurensohn,
so
sind
wir
Mami,
se
cansó
de
decirmelo
(De
decírmelo)
Mami,
sie
hatte
es
satt,
es
mir
zu
sagen
(Es
mir
zu
sagen)
"No
pelee'
el
caso,
esos
dos
año',
Emma,
fírmalo'"
(Eso
'tá
ahí
ya)
"Kämpf
nicht
gegen
den
Fall,
diese
zwei
Jahre,
Emma,
unterschreib
es"
(Das
ist
schon
erledigt)
Les
mandé
desde
del
carro,
hay
mucho
poli
hoy
en
tráfico
(Brr)
Ich
habe
sie
vom
Auto
aus
geschickt,
es
sind
heute
viele
Bullen
im
Verkehr
(Brr)
Le
di
en
el
casco,
no
te
pare'
Ich
habe
ihn
am
Helm
getroffen,
halt
nicht
an
Ya
está
muerto,
síguelo
(Sigue,
sigue,
síguelo)
Er
ist
schon
tot,
mach
weiter
(Weiter,
weiter,
mach
weiter)
Volvimo'
a
la
jodedera,
la
ronca'era
(La
ronca'era)
Wir
sind
zurück
im
Chaos,
im
Geprahle
(Im
Geprahle)
Ya
no
cazamo'
en
Tundra,
ahora
cazamo'
en
Panamera
(No,
¡brr!)
Wir
jagen
nicht
mehr
im
Tundra,
jetzt
jagen
wir
im
Panamera
(Nein,
brr!)
Hice
mi
tiempo
y
salí
más
diablo
de
lo
que
era
(G-27)
Ich
habe
meine
Zeit
abgesessen
und
kam
teuflischer
raus,
als
ich
war
(G-27)
Corté
la
cadera
y
pa'
divariar
la
mariconera,
brr
(Ah,
¡jaja!)
Ich
habe
die
Hüfte
abgeschnitten
und
zur
Abwechslung
die
Schwuchteltasche,
brr
(Ah,
haha!)
Tratan
de
matarme
y
no
han
podí'o
(Y
no
han
podí'o)
Sie
versuchen
mich
zu
töten
und
haben
es
nicht
geschafft
(Und
haben
es
nicht
geschafft)
Brindaje
N-17,
lo
más
nuevo
que
ha
salido
(Carro
full)
Panzerung
N-17,
das
Neueste,
was
es
gibt
(Volles
Auto)
Estoy
rodea'o
de
Draco,
ninguno
puede
joder
conmigo
Ich
bin
umgeben
von
Dracos,
keiner
kann
sich
mit
mir
anlegen
Empiezan
un
problema
y
lo
vamo'
a
acabar
a
tiro',
brr
Sie
fangen
ein
Problem
an
und
wir
werden
es
mit
Schüssen
beenden,
brr
El
AK
negro
mate,
accesorio'
de
madera
Die
AK
schwarz
matt,
Zubehör
aus
Holz
Ustede'
jangueando
en
guerra
y
yo
esperándolo'
afuera
(Brr)
Ihr
hängt
im
Krieg
rum
und
ich
warte
draußen
auf
euch
(Brr)
Hice
mi
tiempo
y
salí
más
diablo
de
lo
que
era
(De
lo
que
era)
Ich
habe
meine
Zeit
abgesessen
und
kam
teuflischer
raus,
als
ich
war
(Als
ich
war)
Corté
la
cadera
y
pa'
divariar
la
mariconera,
brr
Ich
habe
die
Hüfte
abgeschnitten
und
zur
Abwechslung
die
Schwuchteltasche,
brr
Hijueputa,
somo'
así,
aquí
somo'
así
Hurensohn,
so
sind
wir,
hier
sind
wir
so
Hijeputa
desde
la
cuna,
así
crecí
(Así
crecí)
Hurensohn
von
Geburt
an,
so
bin
ich
aufgewachsen
(So
bin
ich
aufgewachsen)
Tu
puta
te
pichea
cuando
'tá
encima
'e
mí
(¿Ah?)
Deine
Schlampe
ignoriert
dich,
wenn
sie
auf
mir
ist
(Ah?)
Tú
me
menciona'
y
salen
los
diablo'
por
ti
(Brr)
Du
erwähnst
mich
und
die
Teufel
kommen
dich
holen
(Brr)
Hijueputa,
somo'
así,
aquí
somo'
así
Hurensohn,
so
sind
wir,
hier
sind
wir
so
Hijeputa
desde
la
cuna,
así
crecí
(Así
crecí)
Hurensohn
von
Geburt
an,
so
bin
ich
aufgewachsen
(So
bin
ich
aufgewachsen)
Tu
puta
te
pichea
cuando
'tá
encima
'e
mí
(Real
hasta
la
muerte,
¿oíste,
cabrón?)
Deine
Schlampe
ignoriert
dich,
wenn
sie
auf
mir
ist
(Real
hasta
la
muerte,
hast
du
gehört,
du
Mistkerl?)
Tú
me
menciona'
y
salen
los
diablo'
por
ti
(Brr)
Du
erwähnst
mich
und
die
Teufel
kommen
dich
holen
(Brr)
Hijueputa,
somo'
así
Hurensohn,
so
sind
wir
Vi
las
tarjeta'
y
les
prendí
el
de
sesenta
pa'l
pasajero
(Pasajero)
Ich
sah
die
Karten
und
zündete
die
Sechzig
für
den
Beifahrer
an
(Beifahrer)
Le
dimo'
al
shooter
primero,
al
driver
y
a
otros
dos
guerrero'
(Brr)
Wir
haben
zuerst
den
Schützen,
den
Fahrer
und
zwei
weitere
Krieger
erwischt
(Brr)
"Una
masacre"
dijo
la
reportera
en
el
noticiero
(Noticiero)
"Ein
Massaker",
sagte
die
Reporterin
in
den
Nachrichten
(Nachrichten)
Y
'tá
sonando
el
indictment,
dicen
que
no
llegamo'
a
enero
(Acá
mandamo'
nosotro',
¿me
oíste,
cabrón?)
Und
die
Anklage
läuft,
sie
sagen,
wir
schaffen
es
nicht
bis
Januar
(Hier
befehlen
wir,
hast
du
gehört,
du
Mistkerl?)
El
caserío
está
prendi'o,
to'
los
barrio'
unido'
Das
Viertel
brennt,
alle
Barrios
sind
vereint
Mando
a
los
diablo'
a
matarte
y
te
dan
cien
con
los
rifle'
mío'
(Brr)
Ich
schicke
die
Teufel,
um
dich
zu
töten,
und
sie
geben
dir
hundert
mit
meinen
Gewehren
(Brr)
Soy
un
líder,
ya
pasé
esa
etapa
de
estar
vendiendo
tapa
(Yo
soy
un
líder)
Ich
bin
ein
Anführer,
ich
habe
diese
Phase
des
Deckelverkaufs
hinter
mir
(Ich
bin
ein
Anführer)
Les
pongo
un
kilo
en
el
caso
y
van
pa'
Noticentro
y
Wapa
(Brr)
Ich
lege
ihnen
ein
Kilo
in
den
Fall
und
sie
gehen
zu
Noticentro
und
Wapa
(Brr)
Los
demonio',
los
diablo',
la
avenida
la
controlamo'
(La
controlamo')
Die
Dämonen,
die
Teufel,
wir
kontrollieren
die
Straße
(Wir
kontrollieren
sie)
Tú
manda'
en
tu
canto,
sí,
pero
aquí
no
te
respetamo'
(Jajaja)
Du
bist
der
Boss
in
deinem
Viertel,
ja,
aber
hier
respektieren
wir
dich
nicht
(Hahaha)
Lambebicho,
bolsa'
de
basura
to'a
llena'
de
bala'
(De
bala')
Arschkriecher,
Müllsäcke
voller
Kugeln
(Voller
Kugeln)
Caja
'e
tiro
con
cojone',
pistola'
y
arma'
larga'
(Arma'
larga')
Kisten
voller
Munition,
Pistolen
und
Langwaffen
(Langwaffen)
Círculo
cerrado,
en
ninguno
confiamo'
Geschlossener
Kreis,
wir
vertrauen
keinem
Las
paca'
en
lo'
armeria',
los
kilo'
que
coronamo'
Die
Bündel
in
den
Waffenläden,
die
Kilos,
die
wir
klären
Los
tambore',
los
Draco
y
los
peine
'e
treinta
los
tapeamos'
(Brr)
Die
Trommeln,
die
Dracos
und
die
Dreißiger-Magazine,
wir
kleben
sie
zu
(Brr)
Ninguno
se
va
a
salvar
ni
aunque
se
metan
a
cristiano'
(Amén)
Keiner
wird
entkommen,
auch
wenn
sie
sich
als
Christen
ausgeben
(Amen)
Real
hasta
la
muerte,
¿oíste,
cabrón?
Real
hasta
la
muerte,
hast
du
gehört,
du
Mistkerl?
Mucha
delincuencia,
muchos
Draco,
fulete',
mucha
R
de
posicione'
Viel
Kriminalität,
viele
Dracos,
vollautomatisch,
viele
Rs
mit
Positionen
Los
intocable',
¿oíste,
lambebicho?
Die
Unantastbaren,
hast
du
gehört,
Arschkriecher?
Muchas
glopeta'
con
extensión
y
peine'
de
treinta
con
glopeta'
(Brr)
Viele
Glopetas
mit
Erweiterung
und
Dreißiger-Magazinen
mit
Glopetas
(Brr)
Mera,
dime,
Chris
Jedi
Sag
mal,
Chris
Jedi
Me
llevé
el
Draco
en
el
Aventador
pa'
darte
oro
(Brr)
Ich
habe
den
Draco
im
Aventador
mitgenommen,
um
dich
mit
Gold
zu
überziehen
(Brr)
Mera,
dime,
Gaby
Sag
mal,
Gaby
La
calle
es
de
nosotro',
¡brr!
Die
Straße
gehört
uns,
brr!
Mera,
dime,
Nino
Sag
mal,
Nino
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raven Torres, Juan Rivera Vazquez, Carlos Ortiz, Jordan Rivera Miranda, Emmanuel Gazmey, Nino Segarra, Roberto Martinez Lebron
Album
LLNM2
date of release
09-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.