Lyrics and translation Anuel AA & Bryant Myers feat. Nio Garcia - Volverte a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volverte a Ver
Увидеть тебя снова
Bebé
yo
quiero
comerte
otra
vez
Детка,
я
хочу
снова
съесть
тебя
No
pierdas
tiempo
yo
me
puedo
morir
Не
теряй
времени,
я
могу
умереть
Cruzamos
caminos
y
yo
me
enrede
en
tu
piel
Мы
пересеклись,
и
я
запутался
в
твоей
коже
Y
yo
no
puedo
olvidar
tu
cuerpo
encima
de
mí
[Nio
García]
И
я
не
могу
забыть
твое
тело
на
своем
[Нио
Гарсия]
Ay
mami
vente
arriba
О,
детка,
поднимайся
наверх
Muéveme
la
cintura
y
la
barriga
Двигай
своей
талией
и
животом
Tu
no
quieres
que
pare
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
останавливался
Quieres
que
siga
Ты
хочешь,
чтобы
я
продолжал
Me
lo
escupe
y
me
lo
embarra
con
saliva
Она
плюёт
и
пачкает
меня
слюной
(Que
cuando
le
mamo
el
toto,
(Когда
я
сосу
ее
киску,
Le
da
cosquillas
los
pelos
de
la
chiva)
Ее
щекочут
волосы
на
козе)
Voy
a
llevarte
pa'
New
York
conmigo
Я
повезу
тебя
с
собой
в
Нью-Йорк
Hace
frio
pero
yo
voy
a
ser
tu
abrigo
Там
холодно,
но
я
буду
твоим
пальто
Mordiéndote,
lambiéndote
apretándote
to'a
Кусая
тебя,
облизывая
и
сжимая
тебя
всю
Yo
no
puedo
decirte
un
carajo
porque
el
a
ti
te
dejo
sola
Я
не
могу
сказать
тебе
ни
черта,
потому
что
он
бросил
тебя
Tu
esperando
a
que
pase
las
horas
Ты
ждешь,
пока
пройдут
часы
Y
el
ensuciándose
en
otra
alcoba
А
он
пачкается
в
другой
комнате
Tú
eres
mi
diablita
auya
mi
loba
Ты
- моя
дьяволица,
моя
волчица
Brincando
gritando
y
frontiandome
Скачешь,
кричишь
и
флиртуешь
со
мной
Las
horas
pasando
y
tu
viniéndote
Часы
идут,
и
ты
кончаешь
Tus
hombres
llamando
y
tu
riéndote
Твои
мужчины
звонят,
а
ты
смеешься
Me
siento
como
un
diablo
tentándote
Я
чувствую
себя
дьяволом,
искушающим
тебя
Voy
a
llevarte
pa'
New
York
conmigo
Я
повезу
тебя
с
собой
в
Нью-Йорк
Hace
frio
pero
yo
voy
a
ser
tu
abrigo
Там
холодно,
но
я
буду
твоим
пальто
Mordiéndote,
lambiéndote
apretándote
to'a
Кусая
тебя,
облизывая
и
сжимая
тебя
всю
Yo
no
puedo
decirte
un
carajo
porque
el
a
ti
te
dejo
sola
Я
не
могу
сказать
тебе
ни
черта,
потому
что
он
бросил
тебя
Tu
esperando
a
que
pase
las
horas
Ты
ждешь,
пока
пройдут
часы
Y
el
ensuciándose
en
otra
alcoba
А
он
пачкается
в
другой
комнате
Tú
eres
mi
diablita
auya
mi
loba
[Mío
García]
Ты
- моя
дьяволица,
моя
волчица
[Мио
Гарсия]
Sentir
tu
cuerpo
Чувствовать
твоё
тело
No
pierdas
tiempo
Не
теряй
времени
Que
hoy
tiene
que
suceder
noooh
Потому
что
сегодня
должно
случиться
нуууу
Puede
ser
la
última
vez
Может
быть,
это
в
последний
раз
Que
nos
volvamos
a
ver
Что
мы
увидимся
снова
Hoy
tiene
que
suceder
(oh
oh)
Сегодня
должно
случиться
(о,
о)
(Bryant
Myers)
(Брайант
Майерс)
Chingando
como
si
fuera
la
última
vez
Ебёмся
так,
как
будто
это
в
последний
раз
Mi
cuerpo
enredado
en
tus
pies
Мое
тело
запутано
в
твоих
ногах
En
el
piso
numero
diez
На
десятом
этаже
Ahora
chingamos
en
hotel
Теперь
мы
ебёмся
в
отеле
Recuerda
la
primera
vez
Помнишь,
что
было
в
первый
раз?
Que
te
lleve
a
un
motel,
Когда
я
отвёз
тебя
в
мотель,
No
me
olvido
de
esa
noche
en
el
Yes
(Ahh)
Я
не
забуду
ту
ночь
в
Есе
(Аа)
Me
tiras
cuando
salgas
de
la
uni
Ты
пишешь
мне,
когда
выходишь
из
университета
Ponte
uno
de
los
pantys
nuevo,
úntate
el
perfumi
Надень
новые
колготки,
надушись
духами
Que
reserve
un
motel
en
los
Estados
Uni
Забронируй
мотель
в
Соединенных
Штатах
Yo
soy
tu
George
Clooney
Я
твой
Джордж
Клуни
Y
tu
mi
nena
А
ты
моя
крошка
Y
si
mañana
es
la
última
vez
que
vamos
a
chingar
И
если
завтра
будет
последний
раз,
когда
мы
полюбимся
Baby
tu
y
yo
no
le
tememos
a
morir
Детка,
мы
с
тобой
не
боимся
умереть
Hay
penas
con
mi
nombre
que
me
quieren
matar
За
мной
гонятся
беды,
которые
хотят
меня
убить
Quizás
hoy
será
la
última
vez
que
tú
me
hagas
venir
Может
быть,
сегодня
будет
последний
раз,
когда
ты
заставишь
меня
кончить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.