Lyrics and translation Anuel AA feat. Ozuna - 69 - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
máquina
ya
está
ready
para
salir
pa
la
carretera
Машина
уже
готова,
малышка,
выезжаем
на
трассу,
La
baby,
baby,
me
llama
que
ya
está
esperándome
afuera
Ты
звонишь
и
говоришь,
что
ждешь
меня
на
улице,
Que
solo
conmigo
le
gusta
hacer
la
69
Что
только
со
мной
тебе
нравится
делать
это,
Que
le
prenda
de
Cristina
y
que
la
martille
cuando
llueve
Чтобы
я
зажег
в
тебе
огонь,
как
Кристина,
и
чтобы
я
был
с
тобой,
когда
идет
дождь.
Cuando
se
duerman
los
nenes,
vamos
a
hacer
la
69
Когда
уснут
детишки,
мы
займемся
делом,
Pa
llegar
pa
tu
casa
con
el
pistol
o
con
el
9
Я
приеду
к
тебе
домой
с
пушкой
или
с
девяточкой,
Fuleta
la
19,
chingamos
siempre
que
llueve
Набью
обойму,
мы
будем
заниматься
любовью,
пока
льет
дождь,
El
AK
al
lado
de
la
cama
y
los
aviones
llenos
de
nieve
Калаш
рядом
с
кроватью,
а
самолеты
полны
кокаина.
Cuando
se
duerman
los
nenes,
vamos
a
hacer
la
69
Когда
уснут
детишки,
мы
займемся
делом,
El
pistolón
en
la
cintura
y
el
apartment
lleno
de
nieve
Пушка
на
поясе,
а
квартира
забита
кокаином,
Caleta
10.9,
la
baby
ese
culo
mueve
Прячу
10.9,
детка,
ты
так
двигаешь
своим
задом,
Y
pa
meterle
caliente,
me
eché
un
par
de
749
И
чтобы
как
следует
тебя
порадовать,
я
принял
пару
таблеток.
Gastando
miles
en
el
club,
billetes
de
cien
y
la
Glock
Трачу
тысячи
в
клубе,
сотки
и
Glock,
Los
trabajos
valen
veintidós,
el
pana
mío
me
lo
fio
Дела
стоят
двадцать
два,
мой
кореш
мне
должен,
Siempre
anda
ready
la
tropa,
los
burros
los
mando
pa
Europa
Бригада
всегда
наготове,
товар
отправляю
в
Европу,
Pagan
a
cincuenta
y
pico,
el
ticket
yo
lo
duplico
Платят
по
пятьдесят
с
лишним,
я
удваиваю
ставку.
Ella
tatuada
en
mi
piel,
fumando
como
Dr.
Dre
Ты
вытатуирована
на
моей
коже,
куришь,
как
Dr.
Dre,
Sangre
en
la
Infrared,
la
libra
yo
la
endequé
Кровь
на
инфракрасном
датчике,
я
заложил
фунт,
Mi
pistola
yo
la
compré,
baby,
yo
me
empercocié
Я
купил
себе
пушку,
детка,
я
взбесился,
Por
encima
me
la
trepé,
por
el
cuello
la
agarré
Я
забрался
на
тебя
сверху,
схватил
за
шею,
Enrolé
y
me
arrebaté,
en
cuatro
la
martillé,
por
el
pelo
la
jalé
Закрутил
косяк
и
набросился,
четыре
раза
вошел,
таща
за
волосы.
Vamos
cruzando
el
Teodoro,
en
el
Maserati,
la
40
Мы
проезжаем
Теодоро
на
Maserati
40,
Tengo
dos
peines
de
30,
por
si
algunos
de
ustedes
me
inventa
У
меня
две
обоймы
по
30,
на
случай,
если
кто-то
из
вас
что-то
задумает,
Pilas
de
balas,
le
puse
el
chipete
a
la
23
Куча
патронов,
я
зарядил
свою
23,
Y
yo
no
voy
pa
ningún
tribunal,
que
se
vaya
pa'l
carajo
el
juez
И
я
не
пойду
ни
в
какой
суд,
пусть
этот
судья
катится
к
черту.
Cuando
se
duerman
los
nenes,
vamos
a
hacer
la
69
Когда
уснут
детишки,
мы
займемся
делом,
El
pistolón
en
la
cintura
y
el
apartment
lleno
de
nieve
Пушка
на
поясе,
а
квартира
забита
кокаином,
Caleta
10.9,
la
baby
ese
culo
mueve
Прячу
10.9,
детка,
ты
так
двигаешь
своим
задом,
Y
pa
meterle
caliente,
me
eché
un
par
de
749
И
чтобы
как
следует
тебя
порадовать,
я
принял
пару
таблеток.
Gastando
miles
en
el
club,
billetes
de
cien
y
la
Glock
Трачу
тысячи
в
клубе,
сотки
и
Glock,
Los
trabajos
valen
veintidós,
el
pana
mío
me
lo
fio
Дела
стоят
двадцать
два,
мой
кореш
мне
должен,
Siempre
anda
ready
la
tropa,
los
burros
los
mando
pa
Europa
Бригада
всегда
наготове,
товар
отправляю
в
Европу,
Pagan
a
cincuenta
y
pico,
el
ticket
yo
lo
duplico
Платят
по
пятьдесят
с
лишним,
я
удваиваю
ставку.
Fumando
puré,
yo
me
eché
tres
redondas
bebiendo
Aquafina
Куря
чистейший
стафф,
я
выкурил
три
косяка,
запивая
Aquafina,
La
calle
me
ama,
pistolas
y
rifle,
crack
y
cocaína
Улица
любит
меня,
пистолеты
и
винтовки,
крэк
и
кокаин,
Ella
quiere
este
bicho
como
los
tecatos
quieren
heroína
Она
хочет
этот
ствол,
как
наркоманы
хотят
героин,
Tu
puta
me
ama,
como
todas
las
putas
aman
a
Messi
en
Argentina
Твоя
сучка
любит
меня,
как
все
сучки
любят
Месси
в
Аргентине.
Tengo
la
retro
9,
hicimos
la
69
У
меня
ретро
9,
мы
сделали
это,
Mis
enemigos
se
mueren
y
los
trabajos
se
mueven
Мои
враги
умирают,
а
дела
идут
в
гору,
Bebiendo
codeína,
chingamos
y
fumamos
Cristina
Пьем
кодеин,
занимаемся
любовью
и
курим,
Ella
está
bebiendo
champaña,
bebé,
tengo
tu
medicina
Ты
пьешь
шампанское,
детка,
у
меня
есть
для
тебя
лекарство.
602,
.10,
512,
tengo
Percocet
602,
.10,
512,
у
меня
есть
Percocet,
Yo
tengo
la
grasa
como
todos
los
Domi
en
New
York
y
RD
У
меня
есть
вес,
как
у
всех
Доминиканцев
в
Нью-Йорке
и
Доминикане,
Pila
de
balas,
le
puse
chipete
a
la
23
Куча
патронов,
я
зарядил
свою
23,
Y
yo
no
voy
pa
ningún
tribunal,
que
se
vaya
pal
carajo
el
juez
И
я
не
пойду
ни
в
какой
суд,
пусть
этот
судья
катится
к
черту.
Cuando
se
duerman
los
nenes,
vamos
a
hacer
la
69
Когда
уснут
детишки,
мы
займемся
делом,
Pa
llegar
pa
tu
casa
con
el
pistol
o
con
el
9
Я
приеду
к
тебе
домой
с
пушкой
или
с
девяточкой,
Fuleta
la
19,
chingamos
siempre
que
llueve
Набью
обойму,
мы
будем
заниматься
любовью,
пока
льет
дождь,
El
AK
al
lado
de
la
cama
y
los
aviones
lleno
de
nieve
Калаш
рядом
с
кроватью,
а
самолеты
полны
кокаина.
Cuando
se
duerman
los
nenes,
vamos
a
hacer
la
69
Когда
уснут
детишки,
мы
займемся
делом,
El
pistolón
en
la
cintura
y
el
apartment
lleno
de
nieve
Пушка
на
поясе,
а
квартира
забита
кокаином,
Caleta
10.9,
la
baby
ese
culo
mueve
Прячу
10.9,
детка,
ты
так
двигаешь
своим
задом,
Y
pa
meterle
caliente,
me
eché
un
par
de
749
И
чтобы
как
следует
тебя
порадовать,
я
принял
пару
таблеток.
Gastando
miles
en
el
club,
billetes
de
cien
y
la
Glock
Трачу
тысячи
в
клубе,
сотки
и
Glock,
Los
trabajos
valen
veintidós,
el
pana
mío
me
lo
fio
Дела
стоят
двадцать
два,
мой
кореш
мне
должен,
Siempre
anda
ready
la
tropa,
los
burros
los
mando
pa
Europa
Бригада
всегда
наготове,
товар
отправляю
в
Европу,
Pagan
a
cincuenta
y
pico
el
ticket,
yo
lo
duplico
Платят
по
пятьдесят
с
лишним,
я
удваиваю
ставку.
Real
hasta
la
muerte,
oíste
cabrón
Настоящий
до
самой
смерти,
слышишь,
сучка?
El
Negrito
de
ojos
claros
Светлоглазый
негритенок,
Ozuna,
mera,
dime
Yampi
Ozuna,
эй,
скажи
мне,
Yampi,
Con
Anuel,
mera
Dime
Spiff
С
Anuel,
эй,
скажи
мне,
Spiff,
Real
hasta
la
muerte,
cabrón,
la
69
remix
Настоящий
до
самой
смерти,
сучка,
ремикс
69,
Mera,
dime
movie,
dímelo
Yampi;
mera,
dime
Yampi
Эй,
скажи
мне,
фильм,
скажи
мне,
Yampi;
эй,
скажи
мне,
Yampi,
EQ
el
equalizer
EQ,
эквалайзер,
Tú
sabes
los
que
vamos
a
hacer,
mami
Ты
знаешь,
чем
мы
займемся,
малышка,
No
te
hagas,
dímelo
Fall
Не
волнуйся,
скажи
мне,
Fall,
Oye,
yo
tengo
la
grasa
como
todos
los
domi
Эй,
у
меня
есть
вес,
как
у
всех
доминиканцев
En
New
York
Y
RD,
voy
pa
música
В
Нью-Йорке
и
Доминикане,
я
иду
к
музыке,
Ellos
saben
que
nosotros
somos
los
que
estamos
Они
знают,
что
мы
те,
кто
в
теме,
En
el
maquineo,
Anuel,
Yampi
В
механизме,
Anuel,
Yampi,
La
Torre,
cambia
el
ritmo
comming
soon
Башня,
меняем
ритм,
скоро,
Odisea,
los
Illuminatis,
oíste
cabrón
Одиссея,
иллюминаты,
слышишь,
сучка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Ozuna Rosado, Emmanuel Gazmey, Jean Soto Pascual
Attention! Feel free to leave feedback.