Anuel AA - 300 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anuel AA - 300




300
300
Totio, ey
Тотио, эй
Brr
Брр
Tresciento' hijueputa' en el caserío
Три сотни ублюдков в квартале
Te van a dar tresciento' tiro', to' a nombre mío
В тебя выпустят три сотни пуль, все от моего имени
Son enemigo', pero ante' eran de los mío' (De los mío')
Они враги, но раньше были моими (Моими)
Mucho poderío, manín, están mordío' (¡Wuh!)
Много власти, малыш, они завидуют (¡Wuh!)
Tresciento' hijueputa' en el caserío (¿Ah?)
Три сотни ублюдков в квартале (¿Ah?)
Te van a dar tresciento' tiro', to' a nombre mío (Brr)
В тебя выпустят три сотни пуль, все от моего имени (Brr)
Son enemigo', pero ante' eran de los mío' (Yeah)
Они враги, но раньше были моими (Yeah)
Mucho poderío, 'tamos puesto' pa'l lío
Много власти, мы готовы к заварушке
Ready en un día pa' to' esto' gusano' (To' esto' gusano')
Готов в любой день ко всем этим червякам (Ко всем этим червякам)
El AK no falla y patea, se llama Cristiano (Brr)
АК не подводит и бьет, его зовут Криштиану (Brr)
Es 27, sangre y guerra, los espartano' (Sangre y guerra)
Это 27, кровь и война, спартанцы (Кровь и война)
Siempre con mis hermano' porque amigos te muerden la mano (Brr, brr)
Всегда с моими братьями, потому что друзья кусают руку (Brr, brr)
Para, para, para, para el carro
Стоп, стоп, стоп, останови машину
Mera, el hijo 'e la gran puta está aquí—
Эй, сукин сын здесь—
Salí con siete peine' y dejé cinco vacío' (¡Brr!)
Вышел с семью обоймами, оставил пять пустыми (¡Brr!)
Estos dos son pa' los poli, que los tengo detrás mío (Ey)
Эти две для копов, которые идут по пятам (Ey)
Síguelo directo y métete pa' dentro 'el caserío (¿Ah?)
Следуй прямо и заезжай в квартал (¿Ah?)
Yo llamo a los pana' mío', que rompan las patrulla', que estoy jodío' (Brr)
Я звоню своим пацанам, чтобы разбили патрульные машины, я в беде (Brr)
Son tresciento' guerrero' en MH (MH)
Три сотни воинов в MH (MH)
Lo' AK encima, Shawn Michaels y Triple H (Triple H)
АК наготове, Шон Майклз и Трипл Эйч (Triple H)
Salió un Ferrari nuevo y posiblemente lo cache (Brr)
Выехал на новом Феррари, возможно, его заметят (Brr)
Acéptenlo, no hay forma de que Anuel se escrache (¡Uy!)
Примите это, Ануэль не может облажаться (¡Uy!)
Estoy bien poderoso, diez guagua' blindá' por el Moscoso (Moscoso)
Я очень могущественный, десять бронированных тачек по всему Москосо (Москосо)
Lo' diablo' te matan de grati', no por ticket' y coso' (¿Ah?)
Дьяволы убивают тебя бесплатно, не за билеты и прочее (¿Ah?)
Cien tiroteo', en Xposed dicen que soy mafioso (Ya saben todo, mami)
Сто перестрелок, в Xposed говорят, что я мафиози (Ты все знаешь, малая)
Y soy el único maleante entre los famoso'
И я единственный бандит среди знаменитостей
Yo soy la lu' en el final del camino (Amén)
Я свет в конце пути (Аминь)
Soy el hijo de Jesú', en los Grammy's bebiendo vino (¡Amén!)
Я сын Иисуса, пью вино на Грэмми (¡Аминь!)
Yo soy 2Pac reencarna'o entre todo' los latino'
Я Тупак, реинкарнированный среди всех латиносов
Y yo no soy Yankee, pero así e' el barrio fino (¡Jaja!), brr
И я не Янки, но это район изысканный (¡Jaja!), brr
Tresciento' hijueputa' en el caserío (En el caserío)
Три сотни ублюдков в квартале квартале)
Te van a dar tresciento' tiro', to' a nombre mío (To' a nombre mío)
В тебя выпустят три сотни пуль, все от моего имени (От моего имени)
Son enemigo', pero ante' eran de los mío' (De los mío')
Они враги, но раньше были моими (Моими)
Mucho poderío, manín, están mordío' (Wuh)
Много власти, малыш, они завидуют (Wuh)
Tresciento' hijueputa' en el caserío (¿Ah?)
Три сотни ублюдков в квартале (¿Ah?)
Te van a dar tresciento' tiro', to' a nombre mío (Brr)
В тебя выпустят три сотни пуль, все от моего имени (Brr)
Son enemigo', pero ante' eran de los mío' (Yeah)
Они враги, но раньше были моими (Yeah)
Mucho poderío, 'tamos puesto' pa'l lío (Pa'l lío)
Много власти, мы готовы к заварушке заварушке)
A las siete 'e la mañana te salimo' a cazar (Te salimo' a cazar)
В семь утра мы выходим на охоту (Выходим на охоту)
Disfraza'o de civile' al frente del tribunal (Del tribunal)
В штатском перед зданием суда (Перед зданием суда)
Anoche me arrebaté y me puse a pensar (¡Jaja!)
Вчера вечером я оторвался и задумался (¡Jaja!)
"Otra leyenda que me toca retirar" (Amén)
"Еще одна легенда, которую мне предстоит убрать" (Аминь)
El que quería guerrear conmigo, se le dio (Se le dio)
Тот, кто хотел воевать со мной, получил свое (Получил свое)
Yo voy a ser más famoso muerto, como cuando 2Pac se murió (¡Uy!)
Я буду еще более известным после смерти, как Тупак, когда он умер (¡Uy!)
Cabrón, to' el que ha graba'o conmigo se pegó
Чувак, все, кто записывался со мной, стали популярными
Este cabrón de Anuel, ¿se creció? Si, cabrón, lo pegué yo (AA)
Этот ублюдок Ануэль, вырос? Да, чувак, я его раскрутил (AA)
Guante' negro', manga larga, to' vestío' de negro (De negro)
Черные перчатки, длинные рукава, все в черном черном)
La máscara del diablo con las 1, Jordan Retro (Troy Scott)
Маска дьявола с 1, Jordan Retro (Troy Scott)
Tengo treinta palo' en una casa que rento
У меня тридцать лямов в арендованном доме
Te contratamo' y te partimo' el casco en el evento
Мы тебя наймем и расколем тебе башку на мероприятии
Messi en el gol, brr (En el gol)
Месси в воротах, brr воротах)
Me meto pa' tu portería y te prendo los R sport
Я захожу в твою штрафную и поджигаю R sport
Papi, a plena luz del sol
Папочка, при свете дня
Te mandamo' pa'l infierno, con el diablo pa'l calor (¡Wuh!)
Мы отправим тебя в ад, к дьяволу, в жару (¡Wuh!)
Tresciento' hijueputa' en el caserío (En el caserío)
Три сотни ублюдков в квартале квартале)
Te van a dar tresciento' tiro', to' a nombre mío (To' a nombre mío)
В тебя выпустят три сотни пуль, все от моего имени (От моего имени)
Son enemigo', pero ante' eran de los mío' (De los mío')
Они враги, но раньше были моими (Моими)
Mucho poderío, manín, están mordío' (¡Wuh!)
Много власти, малыш, они завидуют (¡Wuh!)
Tresciento' hijueputa' en el caserío (¿Ah?)
Три сотни ублюдков в квартале (¿Ah?)
Te van a dar tresciento' tiro', to' a nombre mío (Brr)
В тебя выпустят три сотни пуль, все от моего имени (Brr)
Son enemigo', pero ante' eran de los mío' (Yeah)
Они враги, но раньше были моими (Yeah)
Mucho poderío, 'tamos puesto' pa'l lío (Pa'l lío)
Много власти, мы готовы к заварушке заварушке)
Me lo tienen que mamar, ey, eh, ey
Они должны отсосать у меня, эй, эй, эй
Me lo tienen que mamar
Они должны отсосать у меня






Attention! Feel free to leave feedback.