Anuel AA - Intocable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anuel AA - Intocable




Intocable
Недосягаемый
Oh oh ooh
Ох ох оох
Oh-oh oh oh-oh oh ohh
Ох-ох ох ох-ох ох ооо
Mi vida comenzó en el 92
Моя жизнь началась в 92
A mi mamá un doctor un cáncer le diagnosticó
Маме один доктор поставил диагноз рак
El mismo que se equivocó porque ese
Тот же, что ошибся, потому что этот
cáncer era yo
рак был я
Ayer mi mai me dijo, hijo no eres el mismo que nació
Вчера моя мама сказала мне, сын, ты не такой, каким родился
Dime que te pasó, la se te perdió
Скажи мне, что с тобой случилось, ты потерял веру
Querías ser rapero, ahora tienes una glock
Ты хотел стать рэпером, теперь у тебя есть glock
Como han crecido mis alas, ella ya me las cortó
Как выросли мои крылья, она уже их мне оборвала
A mis quince años Torres Sabana me adoptó
В пятнадцать лет "Торрес Сабана" меня усыновил
Mataron a gaya, pero el sueño no murió
Убили гая, но мечта не умерла
Mataron a coco y nadie sabe que pasó
Убили коко, и никто не знает, что произошло
Mami yo namas confío en yo
Мамочка, я верю только в себя
Yo no nací en la calle, la calle me conoció
Я не родился на улице, улица познакомилась со мной
El diablo estaba en un traje y me sedució
Дьявол был в костюме и соблазнил меня
Dinero y fama por mi alma, el me ofreció, perdón
Деньги и слава за мою душу, он предложил мне, прости
A veces me acuesto pensando como un cabrón
Иногда я ложусь спать, думая, как подонок
Cuando me muera voy pal' cielo ó voy pal' calentón
Когда я умру, я отправлюсь в рай или в ад
Madre en esta vida hay una, por ella bajaría la luna
Мать в этой жизни одна, ради нее я бы спустил луну
Mataría por fortunas, aunque al final vaya a la locura
Я бы убил за богатство, даже если в конце концов сойду с ума
Lo que papi no pudo hacer por ti
То, что папа не смог сделать для тебя
Por ti yo lo lograré, por encima de las alturas
Ради тебя я добьюсь этого, превысив высоту
(Tú...) Por ti yo lo lograré
(Ты...) Ради тебя я добьюсь этого
Madre sólo hay una, madre sólo hay una
Мать только одна, мать только одна
Nanana na na (...) Por ti yo lo lograré
Нанана на на (...) Ради тебя я добьюсь этого
Madre sólo hay una, madre sólo hay una
Мать только одна, мать только одна
Nanana na na (...) Por ti yo lo lograré
Нанана на на (...) Ради тебя я добьюсь этого
Mi madre dijo
Моя мать сказала
Hijo nunca olvides quien eres
Сынок, никогда не забывай, кто ты такой
Mi felicidad no se compra con un mercedes
Мое счастье не купишь на мерседес
Te amo como amas al nene
Я люблю тебя так же, как ты любишь малыша
Te veo a ti en sus ojos, él es tu sangre, amigos quienes?
Я вижу тебя в его глазах, он твоя кровь, друзья - кто?
El que piensa tener amigos, enemigos tiene
Тот, кто думает, что у него есть друзья, у того есть враги
Solo son leal hasta que ya no les conviene, previene
Они верны только до тех пор, пока им это выгодно
Previene que si la 3 dígitos va ser que frene
Предупреждает, что если 3-значный номер будет звонить, чтобы я остановился
De la glopeta, el piloto, vendí la FN
От глокеты, пилота, я продал FN
Te lo prometo que yo no me voy a dejar matar
Я обещаю тебе, что не дам себя убить
No llores, te lo juro no te quiero hacer llorar
Не плачь, клянусь, я не хочу тебя заставлять плакать
Tampoco quiero que me veas en la federal
Я тоже не хочу, чтобы ты меня видел в тюрьме
No quiero vender drogas estoy tratando de rapiar
Я не хочу торговать наркотиками, я пытаюсь читать рэп
Hasta el día en que me muera no voy a descansar
До того дня, когда я умру, я не успокоюсь
Veinticuatro horas, día y noche voy a josiar
Двадцать четыре часа, день и ночь я буду суетиться
Yo sólo quiero un millón, aunque me voy a quemar
Я хочу только миллион, даже если я сгорю
Un día pronto, no vas a tener que trabajar
Когда-нибудь скоро тебе не придется работать
Pa'l carajo todo el que me dijo que no me iba a firmar
К черту всех, кто говорил, что не подпишет со мной контракт
Estaba en casa de Rick Ross la semana pasada
Я был в доме Рика Росса на прошлой неделе
Estaba con french montana en vez de estar vendiendo crack
Я был с French Montana вместо того, чтобы продавать крэк
Si te quieren matar, ¿que va'cer? yo voy a guerriar
Если они хотят тебя убить, что ты будешь делать? Я буду сражаться
Si muero joven, mi hijo crecerá y te va a cuidar
Если я умру молодым, мой сын вырастет и позаботится о тебе
Yo que hay cosas que el dinero no puede comprar
Я знаю, что есть вещи, которые нельзя купить за деньги
No puedo comprar un pasaje pal' cielo llegar
Я не могу купить билет на небо
Si salgo en el endaimer, me tienen que capturar
Если я выйду из Эндеймера, меня должны поймать
Nos quieren ver en una jaula como un animal
Они хотят видеть нас в клетке, как животных
Por que pal' gobierno, nunca vamo a trabajar
Потому что для правительства мы никогда не будем работать
Si no hay dinero, sabes que vamos a cazar
Если нет денег, ты знаешь, что мы будем охотиться
No vamos a chotiar, me cansé de menudiar
Мы не будем сдаваться, я устал продавать наркотики
7/25 la hora, eso no es legal
7/25 час, это не законно
Para eso compro una libra y empiezo a vender cal
Для этого я покупаю фунт и начинаю продавать известь
Yo que a ti y a las jayo las tengo que ayudar
Я знаю, что должен помочь тебе и Джей
Antes que el destino nos empieze a separar
Прежде чем судьба разлучит нас
Madre en esta vida hay una, por ella bajaría la luna
Мать в этой жизни одна, ради нее я бы спустил луну
Mataría por fortunas, aunque al final vaya a la locura
Я бы убил за богатство, даже если в конце концов сойду с ума
Lo que papi no pudo hacer por ti
То, что папа не смог сделать для тебя
Por ti yo lo lograré, por encima de las alturas
Ради тебя я добьюсь этого, превысив высоту
(Tú...) Por ti yo lo lograré
(Ты...) Ради тебя я добьюсь этого
Madre sólo hay una, madre sólo hay una
Мать только одна, мать только одна
Nanana na na (...) Por ti yo lo lograré
Нанана на на (...) Ради тебя я добьюсь этого
Madre sólo hay una, madre sólo hay una
Мать только одна, мать только одна
Nanana na na (...) Por ti yo lo lograré
Нанана на на (...) Ради тебя я добьюсь этого






Attention! Feel free to leave feedback.