Lyrics and translation Anuel AA - Modo de Avión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modo de Avión
Режим самолёта
Baby"
tú
sabes
que
yo
estoy
en
contra
del
reloj
No
estamos
en
Детка,
ты
знаешь,
что
я
против
условностей
Нет,
нет
никаких
sentimiento
"baby"
así
es
la
relación
Pon
el
"iphone"
чувств,
детка,
так
обстоят
дела
Выключай
"айфон"
en
modo
de
avión
Y
siente
adentro
de
ti
to'
el
calentón
"
в
режим
самолёта
И
почувствуй
внутри
себя
весь
жар
"
Baby",
tú
sabes
que
yo
estoy
en
contra
del
reloj,
Детка,
ты
знаешь,
что
я
против
условностей,
No
estamos
en
sentimiento
"baby"
así
es
la
relación
Pon
el
"iphone"
Нет,
нет
никаких
чувств,
детка,
так
обстоят
дела
Выключай
"айфон"
en
modo
de
avión
Y
siente
adentro
de
ti
to'
el
calentón
Oooooh,
e
в
режим
самолёта
И
почувствуй
внутри
себя
весь
жар
О,
о
n
modo
de
avión
Ooooh,
en
modo
de
avión
Oooooh,
t
режим
самолёта
О,
о,
режим
самолёта
О,
о,
т
répateme
en
cima
Ta'
lluvioso
el
clima
y
te
siento
toa
mojá
Trépate
лети
на
меня
Идёт
дождь,
но
тебя
я
чувствую
всю
мокрую
Лети
encima
de
mí
Profundo
tú
lo
vas
a
sentir
Yo
adentro
de
ti
me
morí
Yo
на
меня
Я
внутри
тебя
умру
Я
te
la
echo
toa
adentro
de
ti
Bien
rico,
вливаю
в
тебя
всю
тебя
Очень
сладко,
salvaje
Givenchy
o
de
Dolce
el
traje
Y
la
ropa
interior
de
Victoria
Y
дико
одежда
от
Givenchy
или
Dolce
и
нижнее
бельё
от
Victoria
А
la
crema
Versace
pa'
los
masajes
Haciendo
el
amor
en
el
Jet
privado
a
крем
от
Versace
для
массажа
Любовью
занимаюсь
в
частном
самолёте
на
40,
000
pies
Yo
sé
que
tú
tienes
marido
pero
el
corazón
no
siente
na
высоте
40
000
футов
Я
знаю,
у
тебя
есть
муж,
но
сердце
ничего
не
чувствует
si
el
ojo
no
ve
Y
tú
sabes
que
to
tus
amigas
quieren
conmigo
pero
yo
если
ничего
не
видит
И
ты
знаешь,
что
все
твои
подруги
хотят
меня,
но
я
adentro
de
ti
me
enterré
Y
yo
te
trepe
encima
de
забился
в
тебя
Я
лечу
на
mi
y
te
viniste
y
de
todo
tu
flujo
ya
yo
me
embarré
"
тебя,
а
ты
пришла
и
от
твоего
сока
я
весь
запачкался
"
Baby"
tú
sabes
que
yo
estoy
en
contra
del
reloj
No
estamos
en
Детка,
ты
знаешь,
что
я
против
условностей
Нет,
нет
никаких
sentimiento
"baby"
así
es
la
relación
Pon
el
"iphone"
en
modo
de
чувств,
детка,
так
обстоят
дела
Выключай
"айфон"
в
режиме
avión
Y
siente
dentro
de
ti
to'
el
calentón
Ooooh,
e
самолёта
И
почувствуй
внутри
себя
весь
жар
О,
о
n
modo
de
avión
Ooooh,
en
modo
de
avión
Oooooh,
t
режим
самолёта
О,
о,
режим
самолёта
О,
о,
répateme
en
cima
Ta'
lluvioso
el
clima
y
te
siento
toa
mojá
En
modo
лети
на
меня
Идёт
дождь,
но
тебя
я
чувствую
всю
мокрую
В
режиме
de
avión,
30,
000
en
mi
reloj
Todo
Louis
Vuitton,
самолёта,
30
000
на
моих
часах
Всё
от
Louis
Vuitton,
tu
mirada
me
embrujó
Bebiendo
codeína,
L
твой
взгляд
меня
заколдовал
Допинг
кодеином,
L
ean
y
Percocet
Rompiéndote
por
dentro
eh
Adentro
de
ti
yo
me
incrusté
ean
и
Percocet
Разрываю
тебя
изнутри
А
Я
застрял
внутри
тебя
Soy
adicto
de
tu
cuerpo
eh
eh
eh
Fumando
unas
flores
violetas
en
oro
Я
в
зависимости
от
твоего
тела
Хотя
курю
фиолетовые
цветы
в
золоте
bebiendo
rosé
eh
Yo
soy
un
diablo
y
yo
te
devoro
y
te
hago
el
amor
a
пью
розовое
А
Я
дьявол
и
пожираю
тебя
и
занимаюсь
с
тобой
любовью
в
la
vez
eh
Que
rico
se
siente
pecar
escondido
bebé
pero
que
malo
одно
и
то
же
время
Ах,
как
сладко
грешить
с
тобой
тайком,
детка,
но
как
это
es
eh
Tu
corazón
y
tu
cuerpo
son
mío
bebé
aun
que
tu
estés
con
él
"
плохо
А
Твоё
сердце
и
твоё
тело
мои,
детка,
хотя
ты
с
ним
"
Baby"
tú
sabes
que
yo
estoy
en
contra
del
reloj
No
estamos
en
Детка,
ты
знаешь,
что
я
против
условностей
Нет,
нет
никаких
sentimiento
"baby"
así
es
la
relación
Pon
el
"iphone"
en
modo
de
чувств,
детка,
так
обстоят
дела
Выключай
"айфон"
в
режиме
avión
Y
siente
dentro
de
ti
to'
el
calentón
Ooooh,
e
самолёта
И
почувствуй
внутри
себя
весь
жар
О,
о
n
modo
de
avión
Ooooh,
en
modo
de
avión
Oooooh,
t
режим
самолёта
О,
о,
режим
самолёта
О,
о,
répateme
en
cima
Ta'
lluvioso
el
clima
y
te
siento
toa
mojá
Ua,
U
лети
на
меня
Идёт
дождь,
но
тебя
я
чувствую
всю
мокрую
Уа,
У
a
Los
días
pueden
ser
iguales
que
un
reloj
pero
para
nosotros
no
bebé
Дни
могут
быть
одинаковыми,
как
часы,
но
не
для
нас,
детка
El
tiempo
se
detiene
cuando
yo
estoy
con
tigo
"baby"
Anuel,
Время
останавливается,
когда
я
с
тобой,
детка
Anuel,
Real
hasta
la
muerte,
oite
bebé
Gaby
music,
Верен
до
самой
смерти,
слышишь,
детка
Gaby
music,
Chris
Jeday
Mera
dime
Frabian
Los
intocables
los
iluminati
Oite
bebé!
Chris
Jeday
Mera,
скажи
мне
Frabian
Неприкасаемые,
просветлённые
Слышишь,
детка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.